有奖纠错
| 划词

Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.

让我们请求助国加入这项倡议。

评价该例句:好评差评指正

Agradeció a los donantes y les instó a que siguieran aumentando sus contribuciones.

他感谢助方并呼吁他们进一步增加款。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General agradece a todos los donantes por sus valiosas contribuciones a la biblioteca.

秘书长感谢所有对图书馆作出宝助者。

评价该例句:好评差评指正

Dio las gracias a los donantes y los instó a que siguieran aumentando sus contribuciones.

他感谢助方并呼吁他们进一步增加款。

评价该例句:好评差评指正

El orador espera que otros donantes aumenten también su apoyo y que aparezcan nuevos donantes.

他希望助国也将增加支助,并且将会有新的助方。

评价该例句:好评差评指正

Invitó a otros donantes bilaterales y multilaterales a considerar prioritaria la ayuda a los PMA.

她请他双边和多边助者将支持最不发达国家列目标。

评价该例句:好评差评指正

En breve la UMA y la UNCTAD presentarán a los donantes un documento de proyecto para la financiación.

阿马联和贸发会议不久将向助国提交项目筹资文件。

评价该例句:好评差评指正

Los donantes deben esforzarse en cumplir los compromisos asumidos.

助方必须努力兑现承诺。

评价该例句:好评差评指正

Como nuevo país donante, Lituania suscribe plenamente esos compromisos.

一个新的助国,立陶宛完全赞同这些承诺。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos donantes podían prestar ayuda facilitando este proceso.

援助国政府应该协助促进这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Se firmaron dos acuerdos de financiación plurianual con importantes donantes.

与主要助者签订了两个多年期筹资协定。

评价该例句:好评差评指正

También dependerá del compromiso pleno y sostenido de los donantes.

它还取决于助者的不断全面参与。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones alentaron una mayor cooperación y coordinación con otros donantes.

各代表团鼓励增强与助方合作和协调。

评价该例句:好评差评指正

También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.

可预测助也有帮助作用。

评价该例句:好评差评指正

Como gobiernos donantes reconocemos igualmente que necesitamos mejorar nuestra propia coordinación.

助国政府,我们也承认,我们需要加强我们自己之间的协调。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad, no obstante, no descansa solamente en los países donantes.

当然,责任并非全在助国。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia ha estado condicionada a los requisitos de los donantes.

援助同助国提出的条件挂上了勾。

评价该例句:好评差评指正

Los países donantes deben hacer más, y hemos comenzar a hacerlo.

助国必须做得更多,我们已开始这样做。

评价该例句:好评差评指正

Los donantes están haciendo sustanciales promesas en apoyo del proceso electoral.

助方现承诺选举进程提供大量支助。

评价该例句:好评差评指正

Las contribuciones generosas y oportunas de los donantes facilitaron sustancialmente esa respuesta.

助者慷慨和及时的助大大促进了救援工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kárate, karateca, karité, karma, karman, kart, karting, kasbah, kashgar, katangueño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合

Siete mil nuevos donantes en 2019, un 37 por ciento más que el año anterior.

2019年新增7000人,比去年增长37%。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

En Madrid ya hay casi 50.000 personas en el registro internacional de donantes.

在马德里有大约50000人登记为国际捐赠者。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La conferencia de donantes para ayudar al Líbano ha recaudado mil millones de euros.

援助黎巴嫩的捐助者会议已筹集了10亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Realizaron en el país tres trasplantes en simultáneo en un hospital público gracias a un donante único.

感谢一位捐赠者, 他们在该国的一家公立医院同时进行了三项移植手术。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hay menos de 50 personas en el mundo con este tipo de sangre y son los verdaderos donantes universales.

全世界拥有这种血型的人不到50人,他们是真正的万能献血者。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Por ejemplo, el trasplante de un donante con sobrepeso curó la diarrea de una mujer, pero también contribuyó a su futura obesidad.

例如, 来自超重捐赠者的移植治愈了一名女性的腹泻,但也导致了她未来的肥胖。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Hunra solicita 1.200 millones de dólares para Gaza y Cisjordania y Alemania, el segundo donante a la agencia, anunció que volverá a financiarla.

洪拉正在为加沙和约旦河西岸寻求 12 亿美元,该机构的第二大捐助国德国宣布将再次为其提供资金。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Como seguramente ya sabe, profesor, cada año el consejo de la Smithsonian celebra aquí en Washington una gala privada como agradecimiento a nuestros generosos donantes.

“教授, 你也许已经知道, 史密森学会董事会每年都要在华盛顿主办一场私人盛会以答谢我们最慷慨的赞助者。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Patricia forma parte de los siete mil nuevos inscritos en el registro altruista de donantes de médula ósea el pasado año y Marta lo ha hecho esta mañana.

帕特里西亚是去年登记的7000名无私捐赠骨髓者之一,而玛尔塔在今早登记。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年6月合集

El organismo de la ONU, recomendó a las autoridades de los Estados que establezcan programas nacionales eficaces de donantes con capacidad para responder con prontitud ante una emergencia.

联合国机构建议国家当局建立有效的国家捐助者计划,有能力迅速应对紧急情况。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Las Naciones Unidas llamaron este lunes a los donantes internacionales a reunir 46.600 millones de dólares para brindar asistencia humanitaria a más180,5 millones de personas a lo largo de 2024.

联合国周一呼吁国际捐助者筹集 466 亿美元,以便在 2024 年全年向超过 1.805 亿人提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

La ONU habla de una " catástrofe humanitaria" en una de las zonas más pobres del país y asegura que necesitan que los donantes " se esfuercen al máximo" .

联合国谈到该国最贫困地区之一的“人道主义灾难”,并保证他们需要捐助者“尽力而为”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La conferencia de donantes para ayudar al Líbano a hacer frente a los ataques de Israel ha recaudado 1.000 millones de euros, anunció el gobierno francés que organizó el evento.

组织此次活动的法国政府宣布,帮助黎巴嫩应对以色列袭击的捐助者会议已筹集 10 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Philippe Lazzarini, el director de la agencia, se encuentra en Ginebra para una reunión estratégica con los donantes después de que Israel prohibiera a UNRWA operar en su territorio el mes pasado.

在以色列上个月禁止近东救济工程处在其领土上开展业务后,该机构主任菲利普·拉扎里尼正在日内瓦与捐助者举行战略会议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

La ONU liberó 10 millones de dólares de su fondo de emergencia y solicitó a los donantes internacionales 71 millones y medio de dólares para socorrer a los damnificados durante los próximos tres meses.

联合国从紧急基金中拨出了 1000 万美元,并要求国际捐助者提供 7150 万美元,以在未来三个月内帮助受害者。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El gobierno de Alemania, el segundo mayor donante después de Estados Unidos, anunció este miércoles que volverá a financiar a la agencia como ya han hecho otros países como Australia, Canadá, Suecia y Japón.

德国政府是仅次于美国的第二大捐助国,周三宣布将像澳大利亚、加拿大、瑞典和日本等其他国家一样,再次为该机构提供资金。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El Secretario General pidió a los donantes internacionales que actúen de inmediato para evitar que la " crisis" causada por la " sequía más larga jamás registrada" en el Cuerno de África se convierta " en una catástrofe" .

秘书长呼吁国际捐助者立即采取行动,防止非洲之角“有史以来最长的干旱”造成的“危机”变成“一场灾难”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Esta labor no ha terminado y requiere de la solidaridad internacional, recordaron este martes los organismos de la ONU, urgiendo a la comunidad de donantes a aumentar el apoyo tanto para los refugiados y migrantes como para las comunidades que los acogen.

联合国机构周二回忆说,这项工作还没有结束,需要国际团结,敦促捐助界增加对难民和移民以及收容他们的社区的支持。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年4月合集

Por eso piden a los principales donantes, que aumenten la financiación.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Al donante y a su familia, a quien estaremos eternamente agradecidos por dar otra oportunidad a nuestro hijo.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kilométrico, kilómetro, kilotón, kilovaltamperio, kilovar, kilovatio, kilovatios-hora, kilovoltio, kilt, kilwoatio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接