有奖纠错
| 划词

Ana sobresale por sus innatas dotes artísicas.

安娜艺术天赋超群。

评价该例句:好评差评指正

Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.

这里,我公开赞扬让·平主席许多方面的领导才能。

评价该例句:好评差评指正

No se establecerá el mínimo ni el máximo de la dote vitalicia de viudez.

不规定彩礼的上限下限。

评价该例句:好评差评指正

Siempre que la obligación de otorgar la dote vitalicia de viudez sea jurídicamente válida, corresponderá cumplirla.

无论给付彩礼的义务在法律上是否有效,都应当有彩礼。

评价该例句:好评差评指正

Tiene dotes singulares de física.

他有独一无二的物理天赋。

评价该例句:好评差评指正

Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.

我们确实很荣幸有你这样一位备领导才干的来指导我们的工

评价该例句:好评差评指正

Sus dotes de mando proporcionaron al Consejo un espíritu innovador y vigorizaron su labor durante el año transcurrido.

他的领导经社会在这一年当中的工有一种创新精神,也为其工注入了活力。

评价该例句:好评差评指正

Damos las gracias al Embajador Paul Badji por su iniciativa y sus dotes de dirección en ese sentido.

我们感谢保罗·巴杰大在这方面的主动行动领导。

评价该例句:好评差评指正

La gran calidad de los recursos humanos en Kenya y las dotes empresariales de su población fueron considerados insumos fundamentales.

强调肯尼亚高质量的力资源的企业家精神是重要的资产。

评价该例句:好评差评指正

Dado que la parte palestina no ha demostrado dotes de liderazgo, a Israel le ha correspondido aplicar su iniciativa de retirada.

在巴勒斯坦方面缺乏任何可见的领导用情况下,以色列有责任执行脱离接触计划。

评价该例句:好评差评指正

También quisiera encomiarlo por las dotes de mando que ha demostrado durante la reunión plenaria de alto nivel de los últimos tres días.

我也赞扬你对过去三天高级别全体会议的领导。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación confía plenamente en que su inmensa experiencia y sus dotes diplomáticas harán más eficaces las labores de este órgano supremo de nuestra Organización.

我国代表团完全相信,你的广泛经验外交才干将加强我们组织这一崇高机构工的效率效力。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más elevada es la dote, lo que incita a las familias a casarla a una edad precoz.

还应注意的是,新娘越年轻,嫁妆就越高,这也是鼓励父母把女儿早早嫁出去的因素。

评价该例句:好评差评指正

Si se la ha determinado, la mujer recibirá la dote vitalicia de viudez establecida u otra igual a la de sus pares, cualquiera que sea la menor.

如果做了规定,则女方应当得到所规定的数额,无论多少。

评价该例句:好评差评指正

Sus dotes diplomáticas le han permitido presidir con éxito un proceso de paz poco sólido lo que, entre otras cosas, implicaba supervisar una cesación del fuego inestable.

他的外交能力他成功地主持了一个缺乏活力的平进程,包括监督不稳定的停火。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las prácticas son la mutilación genital femenina, el matrimonio forzado, el matrimonio precoz y la dote, el embarazo en la adolescencia y la violencia doméstica.

女性外阴残割、强迫婚姻、早婚嫁妆、青少年怀孕家庭暴力。

评价该例句:好评差评指正

También se mencionaron el problema de la dote en determinadas regiones del mundo, los crímenes de honor y las consecuencias de la preferencia por los hijos varones.

此外,还提到世界某些地区存在的嫁妆问题、为维护名誉的犯罪以及在婴儿中重男轻女造成的后果。

评价该例句:好评差评指正

También es necesario que la misión se dote de medios adecuados para mejorar sus recursos de inteligencia y mejore la coordinación interna en el área de policía civil.

特派团还应该获得必要的资源,用以改善收集情报的能力,并加强与警的内部合

评价该例句:好评差评指正

Estas disposiciones arcaicas corresponden a un modelo de conducta del período de la colonia, cuando la virginidad y el pago de la dote se valoraban en términos pecuniarios.

这些过时的章节与殖时期的行为有关,在那个时期,贞洁嫁妆被看像货币一样重要。

评价该例句:好评差评指正

Para una buena gestión pública hace falta que en el timón haya personas buenas que posean dotes de mando y tengan presentes los principales intereses de los ciudadanos.

善政要求好掌权,他们备领导素质并且胸怀的最佳利益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hiposecreción, hiposo, hipospadias, hipostasiar, hipóstasis, hipostáticamente, hipostático, hipostenia, hipóstilo, hipostoma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

Desde muy niño reveló sus dotes para el dibujo.

他自幼便表现出绘画天赋。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Porque tu hermana ya tuvo su dote y tú eres mi heredero. Ese dinero te pertenece.

“因为你妹妹已经拿过嫁妆,而你又是我的继承人。所以,这笔钱是你的。”

评价该例句:好评差评指正
经旧约之出埃及记

17 Si su padre no quisiere dársela, él le pesará plata conforme al dote de las vírgenes.

17 若女子的父亲决不肯将女子给他,他要按处女的聘礼,交出钱来。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pongamos que él es un cazador de dotes y ella una tonta.

说他贪财也好,说她傻也好。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sentiría mucho tener que pensar que nuestro amigo es un cazador de dotes.

不愿意把我们的朋友看作是一个见不得钱的人啊。”

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Que dotes a alguien de herramientas para vivir en cualquier sitio, con cualquier persona.

拥有以在任何地方、和任何人一起生活的工具。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tus dotes de escapista quedaron de sobra demostradas en la era de Qin Shi Huang...

“你逃命的本事在秦始皇时代表现出来。”

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Y mi padre creo que tiene preparado un regalo para nosotros, un coche como parte de la dote.

我爸爸觉得他应该为我们准备一个礼物, 一辆车作为嫁妆的一

评价该例句:好评差评指正
经旧约之创世纪

12 Aumentad á cargo mío mucho dote y dones, que yo daré cuanto me dijereis, y dadme la moza por mujer.

12 任凭向我要多重的聘金和礼物,我必照你们所说的给你们。只要把女子给我为妻。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Para adquirir la casa recurrieron a la dote de Guiamona, que habían conservado, ilusionados, en espera de un día como aquél.

他们用贾孟娜的嫁妆买下这栋小平房,两人一直不敢动用那笔钱,有一天能够置产安家。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Cinco sueldos, un colchón y una camisa blanca de lino; aquélla era la dote que ofrecía por su hija Francesca.

五枚钱币、一张床垫,外加一件白色亚麻衫,那是他给女儿芙兰希丝卡的嫁妆

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Qué le importaban a él las cuantiosas dotes que le ofrecían algunos mercaderes, deseosos de unirse a la riqueza de Grau?

相较之下,那些一心一意要和富有的葛劳结为姻亲的富商,即使他们奉送再多的嫁妆,也不能让他心动。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Su dote: un título exento de beneficios, tierras o riquezas, pero que le permitiría acceder a una clase que le había estado vedada.

他看上的是她将带来的嫁妆:不是金银财宝或土地,而是贵族头衔,那是他梦寐以求却遥不及的阶级。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之创世纪

20 Y dijo Lea: Dios me ha dado una buena dote: ahora morará conmigo mi marido, porque le he parido seis hijos: y llamó su nombre Zabulón.

20 利亚说,神赐我厚赏。我丈夫必与我同住,因我给他生六个儿子。于是给他起名西布伦(是同住的意思)。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Tal vez Francisco de Goya (1746-1828) haya sido el pintor que mayor influencia ha dejado en la pintura española. Desde muy niño reveló sus dotes para el dibujo.

或许弗朗西斯科·戈雅已成为西班牙绘画史上最具影响力的画家。从他很小的时候显示出绘画天赋。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年12月合集

En la India muchas familias ven a la niña que nace como un problema, porque tendrá que pagar una cuantiosa dote a su marido cuando se case, agregó.

“在印度,人们把生女孩儿当成一个问题来看,因为他们得在女孩儿出嫁时付给男方一大笔礼金。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Ella, orgullosa de su criatura, publicitando sus dotes a siniestro y diestro: mi Félix dice, mi Félix hace, mi Félix piensa, ay, mi Félix, qué haría yo sin él.

而她呢,为儿子骄傲,到处宣扬儿子的好处:我的菲利克斯说,我的菲利克斯是这样做的,我的菲利克斯觉得… … 哦,我的菲利克斯,要是没有他我怎么活得下去!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El viaje de Cristóbal Colón no resultó fácil para nadie, de hecho, hubo conatos de amotinamiento, pero gracias a la presencia y las dotes de mando de Martín Alonso Pinzón se consiguieron resolver estas situaciones.

克里斯托弗·哥伦布的旅行对所有人来说都不容易,事实上,也差点发生叛变,但多亏有马丁·阿隆索·平松和他的领导才能,这些状况得到解决。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Se han pagado las deudas de Wickham, que ascienden, según creo, a muchísimo más de mil libras; se han fijado otras mil para aumentar la dote de Lydia, y se le ha conseguido a él un empleo.

我相信他替他偿还的债务一定远在一千镑以上,而且除她自己名下的钱以外,另外又给她一千镑,还给他买个官职。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Las pasadas Navidades temías que se casara conmigo porque habría sido imprudente, y ahora porque él va en busca de una joven con sólo diez mil libras de renta, das por hecho que es un cazador de dotes.

去年诞节你还生怕我跟他结婚,怕的是不郑重其事,而现在呢,他要去跟一个只不过有一万镑财产的姑娘结婚,你要说他见不得钱啦。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hipotecario, hipotecio, hipotecnia, hipotensión, hipotenso, hipotenusa, hipoteofia, hipotermia, hipótesi, hipótesis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接