有奖纠错
| 划词

Dudo (de) que haya dicho la verdad.

我怀疑她没有说实话。

评价该例句:好评差评指正

Dudamos entre ir en autobús o en taxi.

我们拿不准是坐公交还是打去。

评价该例句:好评差评指正

Al pintar la habitación dudé el amarillo y el blanco.

要粉刷房间,但我不知道是用黄色还是白色。

评价该例句:好评差评指正

Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.

自我怀疑是聪明第一标志。

评价该例句:好评差评指正

Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.

他犹豫房子是买一套还是租一套。

评价该例句:好评差评指正

Y no dudo de que es una película espectacular.

我一点都不怀疑这是一部非常精彩电影。

评价该例句:好评差评指正

Ya no dudes más. Todo está tan claro como el agua.

别犹豫了,一切都像水一样明白。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la crisis en Darfur ha hecho dudar de esos planes.

但是,达机使人们对这些计划产生了疑虑。

评价该例句:好评差评指正

Las víctimas, por consiguiente, se niegan a manifestarse o dudan en hacerlo.

因此,害者犹豫不决,或者拒绝站出来。

评价该例句:好评差评指正

Eres especial, nunca lo dudes.

永远也不要怀疑一点:是特别

评价该例句:好评差评指正

Los gastos que supone la construcción de la barrera hacen dudar a algunos de su supuesta provisionalidad.

设立屏障耗费巨大,因此一些人对屏障只是暂时性说法,感到怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, en ocasiones las Partes han dudado en aceptar los pasos dados por otras organizaciones para apoyar el proceso.

另一方面,缔约方其他组织支持该进程努力方面有时也犹豫不决。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las oficinas no habían recibido ningún servicio de los asesores en los últimos años y dudaban que esos servicios fueran pertinentes.

最近几年,一些次区域办事处未得到区域顾问帮助,而且不确定其是否重要。

评价该例句:好评差评指正

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

那个经“协商一致”——我毫不犹豫地把这个词放引号中——同意奇怪文件中,这些问题本应该成为整篇涉及核心问题。

评价该例句:好评差评指正

En cualquier caso, hay motivos para dudar de que la cobertura en los medios tenga un efecto protector e incluso cuando es intensa, que tenga efectos positivos.

无论如何,有理由怀疑媒体报道是否具有保护作用,而且即使有大量报道,其积极作用也是值得怀疑

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres sindicadas no han dudado en responder a los innumerables problemas derivados de la discriminación por razones de género y la injusticia en el mundo laboral.

工会妇女并不迟疑地回应工作世界中许多性别歧视和缺乏正义挑战。

评价该例句:好评差评指正

Muchas veces se podía dudar de que un tratado tuviera un objeto y un fin definidos puesto que era el resultado de un proceso complejo de negociaciones o intercambios.

条约是否有其特定与宗旨,因为它是谈判或交流复杂程序结果。

评价该例句:好评差评指正

Esta lectura conjunta del texto de la Convención y el comentario a no dudarlo aclarará el texto si se presentan algunas cuestiones de interpretación.

解释上仍有问题存,共同研读《公约》案文和评注肯定会澄清案文内容。

评价该例句:好评差评指正

Las guerras locales han cobrado la vida de millones de personas, y las diferencias entre los ricos y los hambrientos han hecho que dudemos de los cimientos morales del mundo actual.

局部战争夺取了数百万人生命,富者与饥饿者之间鸿沟让我们怀疑当今世界道德基础。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el informe del Secretario General es amplio y exhaustivo, no deberíamos dudar en considerar otras ideas valiosas presentadas por los Estados Miembros en las declaraciones formuladas en los dos últimos días.

虽然秘书长报告内容广泛全面,我们仍然应该考虑过去两天中各会员国发言时所提出有价值设想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ergotocina, ergotoxina, erguen, erguido, erguimiento, erguir, erguirse, erial, erica, ericáceo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

糊涂神判

Duda, duda, Manolo. Duda. El árbitro, barrera de metros.

豫了, 豫了, Manolo. 他豫了.主裁判, 米障碍.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

¡Oh, eso no podía dudarlo nadie! , ¡y nadie lo dudaba!

哦,谁都能怀疑这一切!也没有人会怀疑!

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Dudo mucho que podamos salir de acá.

觉得们出去了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sin dudarlo, se arrojó a las llamas.

他毫豫地投入到篝火之中。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Este dudó unos instantes, pero terminó aceptándolo.

豫了一下才接了过来。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Dudo también sobre el color de su traje.

对他衣服的颜色也拿准。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esa " Letizia" a secas, como la llamaban ellos, que no hubiera dudado en echarles una mano.

那个他们称为“莱蒂齐亚”的人,会毫豫地帮助他们。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Puedo comprarle un taladro... pero dudo que le guste.

可以给他买一个钻头… … 知道他会会喜欢。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Cualquier necesidad, no dude en llamar a la recepción.

如果您有任何需要,请致电总服务台。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

A veces lo he dudado; pero allí lo reconocen.

“有时也怀疑,那边的人们都承认如此。”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Ushuaia tenía 57.000 habitantes en 2010, por lo que pocos dudan de otorgarle el título de ciudad.

乌斯怀亚在2010年有57000人居住,因此,毫无疑问,它有资格成为一个城市。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Y a pesar de que tenía 18 años, desde el primer día ni dudé que lo conseguiríamos.

虽然只有18岁,从一开始就相信们会成功。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Los invasores comenzaron a dudar si la conquistarían algún día.

入侵者们开始怀疑是否能攻占这座城。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Dudé un día, dos, tres, hasta casi perder la cuenta.

豫了一天、两天、三天,直到都快忘了是第几天。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Claro que sí, pero dudo que le entregue alguna respuesta.

没问题,怕他回答了您。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y de que la tratas bien, ni quien lo dude.

你对姐姐好,这点谁也怀疑。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Dudo de que comprenda siquiera el concepto de astucia...

它甚至没有理解这种精的能力。”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Agradezco tus elogios, pero todavía estoy dudando entre la traducción y la dedicación a escribir.

很感谢你的赞赏,仍然在翻译和写作之间豫。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Por eso dudamos de quiénes somos, de las habilidades que tenemos.

因此们怀疑自己是谁,怀疑自己的能力。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Dudo de que ese plan infalible que todos ansían exista siquiera.

觉得能够最终取得胜利的计划根本就存在。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


erisipelar, erisipelatoso, erístico, erit-, eritema, eritematoso, eritr-, eritrasma, Eritrea, eritredema,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接