有奖纠错
| 划词

Es una cobardía hacer daño a una persona más débil.

欺负弱者是胆小鬼

评价该例句:好评差评指正

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

一支蜡烛发出淡淡光芒。

评价该例句:好评差评指正

Dijo con una voz débil que lo sentía mucho.

他小声地说,他很抱歉。

评价该例句:好评差评指正

Estoy tan débil que apenas puedo andar.

我太虚弱了,几乎走不了路。

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones son más débiles en los países afectados por emergencias complejas.

受到复杂紧急情况影响国家体制最脆弱。

评价该例句:好评差评指正

La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.

政府间体系强弱,取决于其中最薄弱环节。

评价该例句:好评差评指正

El bebé prematuro está débil .

早产宝宝很虚弱。

评价该例句:好评差评指正

Habrá precipitaciones débiles en el norte.

北部地区将会有小雨。

评价该例句:好评差评指正

Está convaleciente y débil todavía.

他正复, 还很虚弱.

评价该例句:好评差评指正

Las medidas de control son débiles, cuando existen.

控制措施软弱,如果不是不存话。

评价该例句:好评差评指正

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

司法部门薄弱,依然令人严重关切。

评价该例句:好评差评指正

La cadena de mandos de las FARDC en Kivu del Sur sigue siendo débil.

刚果(金)武装部队南基伍指挥系统仍然薄弱。

评价该例句:好评差评指正

No supone que los fuertes impongan su voluntad sobre los débiles; significa escuchar a los demás.

对话不是强者把自己意愿强加给弱者;对话意味着倾听他人意见。

评价该例句:好评差评指正

Se nota una débil mejoría.

病情略有好转.

评价该例句:好评差评指正

En más del 50% de las operaciones examinadas, se consideró que los controles internos eran débiles e ineficaces.

业务中,50%以上这一领域内部控制被评估薄弱和无效。

评价该例句:好评差评指正

Los sistemas de salud funcionan en distintas circunstancias, por ejemplo: Estados débiles.

保健制度环境各不相同,例如有时是脆弱国家。

评价该例句:好评差评指正

Se convirtió en vocero de los pobres, los desposeídos, los marginados y los débiles de la sociedad.

他成社会中贫穷者、无依无靠者、失去权利者和弱者喉舌。

评价该例句:好评差评指正

El desastre los afectó a todos por igual, grandes y pequeños, fuertes y débiles, ricos y pobres.

灾难影响无所不及——不分大小、强弱、贫富。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la recopilación de datos desglosados por género sigue siendo un punto débil en muchas esferas.

许多领域,按性别分类收集数据至今仍是薄弱环节。

评价该例句:好评差评指正

Todos los Estados, ricos y pobres, débiles o fuertes, deben aliarse para llevar a término esta lucha.

不论富裕还是贫穷、弱小还是强大,各国都必须团结起来以打赢这场斗争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


稀面糊糊, 稀奇, 稀少, 稀少的, 稀释, 稀释过的, 稀疏, 稀疏的, 稀松, 稀土金属,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Por ahora los enemigos son bastante débiles, ¿eh?

现在敌人很弱,对吧?

评价该例句:好评差评指正
小王子

Me das lástima, tan débil sobre esta tierra de granito.

“在这个花岗石的地球上,你这么弱小,很可怜你。

评价该例句:好评差评指正

Entonces, ¿por qué es la gravedad más débil a mayor distancia?

那么,为什么重力在更远的地方会变弱?

评价该例句:好评差评指正
论语

Los seguidores de Confucio quedaron tan débiles que no podían ya ponerse en pie.

从者病,莫能兴。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Tendremos lluvias débiles sobre Galicia y Asturias...

Galicia 跟 Asturias会下毛毛雨.

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Pero muchacho, ¿quién había de oírme, si estoy algo ronca y tengo la voz muy débil?

" 可是年轻人,如果当时很害怕、声音很嘶哑的话,会有人听到吗?"

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un oponente sorprendido es un oponente débil.

对手惊讶时充破绽。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Como ya dije, en español las consonantes suelen ser más débiles al final de una sílaba.

正如之前所说,在西班牙语中,辅音通常在音节末尾更弱。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Pero estamos aquí, para buscar sus puntos débiles.

们就来找找你的弱点吧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estar deprimido no significa ser débil o inmaduro, sino que no puedes.

患抑郁症不意味着懦弱和不成熟,而是种无可奈何。

评价该例句:好评差评指正
小王子

¡No te creo! Las flores son débiles. Son ingenuas.

不信!花是弱小的。淳朴的。

评价该例句:好评差评指正
的奶酪

A estas alturas, los liliputienses ya comenzaban a sentirse débiles a causa del hambre y del estrés.

由于焦虑和饥饿,这两个小矮人已经变得有些虚弱。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Es que me siento débil, porque estos días duermo poco.

觉得体虚,因为这几天睡的太少

评价该例句:好评差评指正
道德经

Lo tierno y lo débil vencen lo duro y fuerte.

柔弱胜刚强。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El lobo, al ver la casita tan débil, sopló y sopló, y la casa de paja se derrumbó.

大灰狼看到小房子如此不堪击,向房子吹呀吹,吹呀吹,稻草屋就塌

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

No soy más que una débil oveja -dijo el joven león.

只不过是只虚弱的羊”,小狮子说。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Tiene blandos los huesos y débiles los tendones, pero agarra firmemente.

骨弱筋柔,而握固。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Su luz débil parecía alumbrar a través de lentes de agua.

在微弱的灯光下,看什么都不太清楚,仿佛隔着层哈水汽的镜片。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau mantenía el candil a su espalda para esconder la débil llama.

亚诺路把灯火微弱的油灯藏在背后。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Aún si llegara en este minuto, estoy muy débil para abrir la puerta.

就算披萨现在送到,也没力气开门

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


稀植, 稀粥, , 翕动, 翕然, 翕张, , 犀角, 犀利, 犀利的目光,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接