有奖纠错
| 划词

1.Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.

1.它应当继续分析奖励措施有效性,并以其它政策手段为目标。

评价该例句:好评差评指正

2.Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

2.高安理会信誉与合法性,从而高其

评价该例句:好评差评指正

3.Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

3.第一,它加强安理会合法性、透明度和

评价该例句:好评差评指正

4.Aumentemos la eficacia de nuestros esfuerzos colectivos antes, durante y después de esos trágicos acontecimientos.

4.让我们加强我们在种悲剧事件发生之前、期间和之后所作集体努

评价该例句:好评差评指正

5.Todos esos factores ayudan a aumentar la eficacia del Consejo de Seguridad.

5.所有些因素都可以促进高安全理事会

评价该例句:好评差评指正

6.Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.

6.大大高了方案透明度和

评价该例句:好评差评指正

7.Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

7.要有统一看法才能有效地打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

8.Sin embargo, su eficacia dependía de numerosos factores.

8.然而,其效率取决于多重因素。

评价该例句:好评差评指正

9.Fundamentalmente, la eficacia de los sistemas de salud depende de los profesionales de la salud.

9.有效系统有赖于专业人员,是关键问题。

评价该例句:好评差评指正

10.Es importante que todas las propuestas contribuyan a la eficacia del Consejo de Seguridad.

10.任何建议都应有助于高安全理事会

评价该例句:好评差评指正

11.Se completará también el cuarto informe sobre la eficacia del desarrollo.

11.第四份发展效益报告也完成。

评价该例句:好评差评指正

12.Cada institución tiene características únicas que determinan su viabilidad y eficacia.

12.每种体制都有其特点,决定了其可行性和有效性

评价该例句:好评差评指正

13.No se ha comprobado todavía su eficacia para responder rápidamente a las crisis.

13.该倡议在迅速应付危机方面尚未经受考验。

评价该例句:好评差评指正

14.Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

14.类似制度已在所罗门群岛成功地推行。

评价该例句:好评差评指正

15.En el presente informe se examina la eficacia de esos órganos.

15.些机构在本报告中有论述。

评价该例句:好评差评指正

16.La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.

16.秘书处进一步加强它程序和磋商,以高效率。

评价该例句:好评差评指正

17.Necesitamos especialmente mejorar la eficacia administrativa y la responsabilidad del Secretario General.

17.我们特别需要高秘书长在管理方面有效性和问责制。

评价该例句:好评差评指正

18.La mezcla de voluntad política y eficacia operacional logró buenos resultados.

18.种政治意愿和有效行动结合导致了成功结果。

评价该例句:好评差评指正

19.Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

19.限制了安理会代表性、效率和合法性。

评价该例句:好评差评指正

20.También se plantearon dudas con respecto al papel y la eficacia de los órganos subsidiarios.

20.对于附属机构作用和有效性出了问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


觉醒, 轿, 轿车, 轿子, , 较比, 较差的, 较大, 较大的, 较好的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

1.La política fiscal activa debe aplicarse con mayor energía y mayor eficacia.

积极的财政政策要加力提

「2019年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

2.Mejor calidad y mayor eficacia y sostenibilidad de la política fiscal activa.

积极的财政政策要提质、更可持续。

「2021年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

3.La política fiscal activa ha de aplicarse con mayor fuerza y mayor eficacia.

积极的财政政策要加力提

「2023年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

4.Me pregunto quién sería el primero en descubrir la eficacia de la poesía para acabar con el amor.

然有这种功能… … 能够赶走爱情,这倒不知道是谁第一个发现的!”

「傲慢与偏」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

5.La eficacia de los tapones depende de lo bien que los insertes, así que lee las instrucciones con atención.

耳塞的取决于你塞得有多好,因此请仔细阅读说明书。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

6.Entonces un documental va a perder esta eficacia.

所以纪录片将会失去这种机翻

「Telediario2023年8月集」评价该例句:好评差评指正
Top 100

7.Utilizaban el espacio de trabajo con eficacia.

他们地利用了工作区机翻

「Top 100」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

8.La selección se ha visto superada por la eficacia y contundencia en ataque del conjunto nipón.

日本队的进攻和攻击力已经超越了这一选择。机翻

「Telediario2023年8月集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

9.¿Cómo podríamos prevenirlos con más eficacia?

我们怎样才能更地预防它们呢机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

10.No. A pesar de que se ofrece en centros médicos importantes no se ha demostrado su eficacia.

不会。虽然各大医疗中心都有提供,但其尚未得到证实机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

11.Por eso confían en la eficacia del sistema, que podría empezar a aplicarse a lo largo del año que viene.

这就是为什么他们相信该系统的,该系统可能会在明年开始应用。机翻

「Telediario2023年10月集」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

12.Ahora, digo, que es el tiempo donde tienes sazonada la virtud, y con eficacia de obrar el bien que de ti se espera.

这会儿你的本领已经学到家啦,完全可以水到渠成。”

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

13.Ya en 1990 se empezaron a hacer estudios más serios sobre la verdadera eficacia de las dietas y los efectos del rebote.

早在 1990 年,人们就开始对饮食的真正和反弹应进行更认真的研究。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
El verano en que me enamoré

14.Sin embargo, podría resultar difícil encontrar lecturas que se ajusten a todos los intereses y experiencias, lo que podría limitar su eficacia.

然而,可能很难找到适所有兴趣和经历的读物,这可能会限制其

「El verano en que me enamoré」评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

15.Tomaremos como tracción la promoción del " cumplimiento de un asunto con alta eficacia" a fin de elevar el nivel de los servicios administrativos.

以推进“高办成一件事”为牵引,提高政务服务水平。

「2024年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

16.Es muy peligrosa porque los pacientes pueden abandonar el tratamiento, pueden sustituirlo, pueden perder la oportunidad de usar tratamientos que han demostrado su eficacia.

-这是非常危险的, 因为患者可以放弃治疗,他们可以替代它, 他们可能失去使用已被证明的治疗的机会机翻

「Telediario2024年4月集」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

17.Satisfecha con mi eficacia y decidida a calibrar en pleno el potencial de mi productividad, Candelaria volvió aquella tarde con un corte de cheviot para un chaquetón.

坎德拉利亚对我的十分满意,决定再考验一下我的能力,当天下午她带回来一块用来做外套的切维尔特山羊绒。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

18.El Imperio se expandió por los antiguos territorios bizantinos en el norte de África, y esto con gran eficacia y rapidez bajo la dinastía de los Omeyas.

帝国通过在北非的古拜占廷领域扩张,在乌马亚王朝的背景下高快速的扩张。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

19.Agilizaremos la conformación del sistema de logística internacional, forjaremos aduanas inteligentes y contribuiremos a la rebaja de costes y aumento de eficacia de las empresas de comercio exterior.

加快国际物流体系建设,打造智慧海关,助力外贸企业降本提

「2024年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

20.Sólo podría utilizarlo con eficacia con una mano, debido a la forma de la empuñadura, y lo cogió con la mano derecha flexionándola mientras los observaba acercarse.

由于剑柄的形状,他只能用一只手地使用它,他用右手弯曲它来捡起它,看着他们靠近。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


教案, 教本, 教鞭, 教材, 教程, 教导, 教的, 教范, 教父, 教父母,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接