有奖纠错
| 划词

La elaboración del informe le llevó varios meses.

拟定那份报告使他花费了几时间。

评价该例句:好评差评指正

La elaboración de este postre es muy sencilla.

制作种点心很简单。

评价该例句:好评差评指正

La propuesta tendía a la elaboración de un convenio verdaderamente general.

提案与拟定真正综合全面公约努力是

评价该例句:好评差评指正

Esta tarea puede incluir la elaboración de estadísticas precisas sobre las minorías.

也可以包括发展有关少数群体问题准确统计资料。

评价该例句:好评差评指正

Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.

我们感兴趣地期待着对设想进行更详尽审议。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.

秘书处对帮助撰写本报告人员表示感

评价该例句:好评差评指正

Esas actividades abarcan la elaboración de normas y el fortalecimiento de la capacidad.

些包括制定标准和加强能力活动。

评价该例句:好评差评指正

Esperaba con interés trabajar con las delegaciones en la elaboración del nuevo presupuesto.

他期待与代表团共同努力制定下预算。

评价该例句:好评差评指正

Se examinaron otros proyectos de directrices, pero se consideró que requerían mayor elaboración.

委员会讨论了若干其他导则草案,但认为些草案尚需进步工作。

评价该例句:好评差评指正

Otra esfera apropiada es la elaboración de estrategias para la prevención de los conflictos.

适当领域是确定冲突预防战略。

评价该例句:好评差评指正

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦代表支持拟定任择议定书。

评价该例句:好评差评指正

Se capturó marisco y otros tipos de pescado y se procedió a su elaboración.

船员捕捞了甲壳鱼类和其他多种鱼类,并进行了加工。

评价该例句:好评差评指正

Al examinar esta posibilidad, también deben tener en cuenta la elaboración de estrategias de salida.

在探讨种可能性时候,非常驻机构还要制定撤出战略。

评价该例句:好评差评指正

Belarús está dispuesta a participar activamente en la elaboración de mecanismos para concretar ese apoyo.

白俄罗斯愿意积极加入到旨在使种支持具体化机制制定过程中。

评价该例句:好评差评指正

Otros oradores estaban de acuerdo en iniciar cuanto antes la elaboración de nuevos instrumentos internacionales.

些发言人则主张早日订立新国际文书。

评价该例句:好评差评指正

La segunda lección se refiere a la elaboración de un programa común para la mujer.

第二经验教训涉及制定共同妇女议程。

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos las extensas consultas celebradas con la sociedad civil para la elaboración de esas leyes.

我们赞赏在制订些法律过程中,同民间社会进行广泛协商。

评价该例句:好评差评指正

Para facilitar la elaboración de las directrices, el seminario se dividió en tres grupos de trabajo.

为加快拟订准则,研讨会分三工作组开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Participamos de manera activa en la elaboración de nuevos instrumentos en materia de no proliferación y desarme.

我们积极参与发展新不扩散和裁军工具。

评价该例句:好评差评指正

Divulgación y elaboración de mecanismos de promoción de las estadísticas.

宣传和开发统计宣传工具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enconoso, enconrear, encontradamente, encontradizo, encontrado, encontrar, encontrarse, encontrarse con, encontrón, encontronazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

Podrás aprender sobre su elaboración, sus distintos sabores, su olor.

你可以了解过程以及不同的酒的味道和气味。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La mozzarella es el queso más popular utilizado en la elaboración de pizzas.

马苏里拉奶酪是比萨饼时最受欢迎的奶酪。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭乐指南

La churrería es un establecimiento especializado en la elaboración de churros.

吉事果店是专门吉事果的店铺。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭乐指南

Solo hay que buscar una buena arrocería, que es un restaurante especializado en la elaboración de platos con arroz.

你只需要找到一家优秀的饭食餐厅,这是专门用大米菜肴的餐厅。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Para la elaboración de este plato, esto se va a convertir en una auténtica cámara de gas.

这道菜时,这里将会变成一个真正的毒气室。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Otra joya gastronómica de esta región es la sidra, por eso los tres viajeros no dudaron en participar en su elaboración.

圣塞瓦斯蒂安的美食还有苹果酒,旅行三人组毫不犹豫就参与了过程。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Es panceta igualmente, pero el tipo de elaboración que tiene entonces el sabor que tiene no te da igual al paladar.

虽然也是肥猪肉做的,但是方式和味道都不同。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El estudio también identificó antibióticos en fase de ensayo clínico o aprobados sin especificaciones pediátrica que deben priorizarse para su posterior elaboración en niños.

该研究还确定了处于临床试验阶段或未经儿科规范批准的抗生素应优先用于儿童的进一步开发。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭乐指南

Lo que define la calidad de una paella no es la exageración y sí la calidad de los ingredientes utilizados y el modo correcto de elaboración.

决定海鲜饭质量的并非其夸张程度,而是所用食材的质量和正确的方法。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Después de todo el esfuerzo y cuidado en su elaboración, llega el momento crucial de garantizar que cada Magnum cumpla con los estándares de peso y volumen.

经过所有过程中的辛勤努力和细心,关键时刻到来,确保每个梦龙都符合重量和体积的标准。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

O, con gran tino, elegía telas poco costosas y hechuras que requirieran una más simple elaboración: conseguía así adelgazar hasta el extremo el montante de las facturas sin mermar en demasía su elegancia.

她甚至会精打细算地选择便宜一些的布料和相对简单的手工,这样就能以最小的代价获得最大的效益,丝毫无损她的美丽。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

El Instituto Nacional de Estadística de Honduras y la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) iniciaron este jueves el proceso de elaboración y desarrollo de la Encuesta Nacional de Migración y Remesas.

洪都拉斯国家统计局和国际移民组织 (IOM) 本周四开始定和定全国移民和汇款调查。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工报告

Las autoridades de nivel estatal deben atribuir importancia a la elaboración de reglas y normas unificadas de supervisión y control, y los gobiernos territoriales deben centrar principalmente sus esfuerzos en la supervisión y el control justos.

国家层面重在定统一的监管规则和标准,地方政府要把主要力量放在公正监管上。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

En respuesta a las preocupaciones comunes de los diversos países sobre la seguridad de datos, hemos lanzado la Iniciativa Global sobre la Seguridad de Datos como nuestra contribución a la elaboración de reglas globales sobre seguridad digital.

面对各国在数据安全上的共同关切,我们发起《全球数据安全倡议》,为定全球数字安全规则提供借鉴。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

En su turno al micrófono, António Guterres advirtió que el odio hacia los musulmanes toma muchas formas, citando la discriminación institucional, la exclusión socioeconómica, las políticas de inmigración discriminatorias, y la vigilancia y elaboración de perfiles injustificados.

安东尼奥·古特雷斯在麦克风前警告说,对穆斯林的仇恨有多种形式,包括度歧视、社会经济排斥、歧视性移民政策以及毫无根据的监视和定性。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Para la elaboración de la salsa, doramos el ajo en una sartén con el chorrito de aceite, a continuación añadimos todos los boletus, el vino blanco y la nata y dejamos cocer durante cinco minutos, y lo reservamos.

酱汁时, 将大蒜放入煎锅中, 淋上少许油,然后加入所有牛肝菌、白葡萄酒和奶油, 煮五分钟,备用。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Hay que acelerar tanto el establecimiento de un sistema jurídico para la producción y el consumo ecológicos como la elaboración de las políticas orientadoras correspondientes, e implantar un sistema económico completo basado en un desarrollo ecológico, circular y bajo en carbono.

加快建立绿色生产和消费的法律度和政策导向,建立健全绿色低碳循环发展的经济体系。

评价该例句:好评差评指正
有声学习笔记

La federación no suele intervenir en la elaboración de las constituciones de las unidades federadas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encorchar, encorchetar, encordada, encordadura, encordar, encordelar, encordonado, encordonar, encorecer, encoriación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接