有奖纠错
| 划词

En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.

在差别待遇案件中,举证责任由雇主承担。

评价该例句:好评差评指正

También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.

我们也检控违反《雇佣条例》的雇主。

评价该例句:好评差评指正

Este servicio beneficia tanto a los empleadores como a las personas que buscan trabajo.

这种服务同时使雇主者受益。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la responsabilidad de aplicar la política recae en los propios empleadores y empleados.

但是,执行政策则是雇主雇员自己的责任。

评价该例句:好评差评指正

Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.

约旦马来西亚规定雇主有责任设立工作场所保育中心。

评价该例句:好评差评指正

Ningún empleador privado puede afiliarse a un sindicato.

私人雇主不能成为工会会员。

评价该例句:好评差评指正

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果继续违反法以起诉这些雇主。

评价该例句:好评差评指正

La Universidad de York, su empleador, le falló.

雇主约克大学未能帮助他。

评价该例句:好评差评指正

El reposo es obligatorio tomarlo y obligación del empleador concederlo.

产假必须落到实处,这也是作为雇主的义务。

评价该例句:好评差评指正

Estas decisiones son vinculantes para los empleadores y no se pueden infringir.

这些决定对雇主具有约束力,不得与之相抵触。

评价该例句:好评差评指正

Puede adeudarse si el empleador tiene dificultades financieras pero no más de seis meses.

雇主如果遇到资金以欠着,但时间不得长于6个月。

评价该例句:好评差评指正

De no hacerlo así, el empleador se expone a una multa por el delito.

雇主违反了这一点,将面临罚款。

评价该例句:好评差评指正

Estas situaciones también exigen que el empleador adopte medidas para poner fin al acoso.

这些情况要雇主采取措施,以保证消除骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Para que haya auténticas relaciones laborales, los sindicatos y los empleadores deben ser independientes.

工会雇主必须相互独立才能有真正的劳资关系。

评价该例句:好评差评指正

Muchos países alientan y fomentan la creación de asociaciones entre empleadores, trabajadores e instituciones educacionales.

许多国家鼓励并促进雇主、工人及教育机构之间的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

El mayor empleador es el Gobierno de Samoa Americana, que da trabajo a 4.282 empleados.

美属萨摩亚政府是最大的雇主,大约有4 282名雇员。

评价该例句:好评差评指正

El aumento de la productividad tiene resultados positivos tanto para los trabajadores como para los empleadores.

生产力不断提高对工人雇主都会产生积极影响。

评价该例句:好评差评指正

De ellos, 240 beneficiarios habían sido asimilados por empleadores asociados y ya han firmado contratos de trabajo.

其中240人被伙伴雇主雇用并签订了劳动合同。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo sigue centrándose en crear asociaciones empresariales y entablar relaciones con grupos de empleadores y empleadores individuales.

工作场所机会平等机构继续将工作重点放在与雇主群体雇主个人建立业务伙伴关系上。

评价该例句:好评差评指正

Además, pondría sin duda a las Naciones Unidas, como empleador, en una situación de desventaja competitiva aún mayor.

此外,这样做无疑会使作为雇主的联合国的竞争地位更加不利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

道德经

Un buen empleador se supedita ante sus empleados.

善用人者为之下。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Le había comprado los ingredientes a un viejo empleador que, por resentimiento, le dio hierbas en mal estado.

他从自己的前主那里购买原料,但这个老主出于怨恨,给他坏的药材。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

¿Considera que se podría modificar para satisfacer tanto a empleados como a empleadores?

您认为可以对其进行修改以使主都满意吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Deschartes mantuvo que los empleadores explotadores han tenido hasta ahora la ventaja.

笛沙尔坚认为,迄今为止,剥削性的主占据

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En España también existe a día de hoy, 2022, aprovechamiento por parte de algunos  empleadores con inmigrantes que vienen en una situación muy precaria.

在西班牙,2022 年的今天,一些用处境非常不稳定的移民。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Entonces mi madre siempre nos cuenta un montón de historias de  cómo era la vida trabajando de asistenta interna, es decir, viviendo en la casa con tus propios  empleadores.

所以我妈妈总是给我们讲很多关于住在家里帮忙的生活的故事,也就是自己的主一起住在房子里。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Deschartes se refirió a un informe del gobierno estadounidense en el que se nombra a estas tres empresas entre los principales empleadores de los beneficiarios de asistencia médica y alimentaria del gobierno.

笛沙尔提到美国政府的一份报告,该报告将这三家公司列为政府食品医疗援助接受者的最大主。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

La recomendación para los empleadores es que se acerquen a gente con experiencia y a personal capacitado … … … … … … … … … … … … , desta ó.

主的建议是,他们接触有经验训练有素的人… … … … … … … … … … ,这个或。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Así que sus empleadoras le dijeron que no podían seguir apoyándola con una hija más y la ayudaron a buscar una familia para darme en adopción.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


社会主义, 社会主义的, 社会主义者, 社稷, 社交, 社交会, 社交聚会, 社交生活, 社教, 社论,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接