Para describir la situación actual se han utilizado palabras como “aletargamiento”, “parálisis” y “atmósfera encapotada”.
人们用“毫无生气”、“”“阴云布”等词述目前的局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había relámpagos y truenos remotos en el horizonte, el cielo estaba encapotado, y el mar áspero.
天边传来雷声, 闪着电光, 天空阴去密布, 大海。
No hubo luna, el cielo estaba encapotado, y en el horizonte estallaban relámpagos sin truenos que los iluminaban por un instante.
没有月亮,天空乌云密布,地平线上有一道没有雷声的闪电,瞬间照亮了他们。
Estaba vacío, había como un cuerpo de agua, no sé si era un río, si era un lago, si era un- no sé lo que era, pero había agua al fondo y el cielo estaba encapotado, estaba lleno de nubes.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释