有奖纠错
| 划词

Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.

他说因为身体不好所以没来.

评价该例句:好评差评指正

El lugar elegido debería encontrarse en un Estado Contratante.

选定地点应在一缔约国中。

评价该例句:好评差评指正

La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.

这种努力希望可见于欧洲联盟。

评价该例句:好评差评指正

En su mayor parte, los Estados africanos siguen encontrándose en grave desventaja.

大多数非洲国家处境仍然很恶劣。

评价该例句:好评差评指正

Movilidad: El Plascon puede encontrarse disponible como unidad fija o móvil.

PLASCON工艺装置有可运固定式两种构型。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal admitió que el hecho de encontrarse en una relación progenitor-hijo constituía un motivo análogo de discriminación.

法院承认,处于父母-子女关系之中构成了类似歧视理由。

评价该例句:好评差评指正

1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.

通过搜索“CEDAW”在www.austlii.edu.au上可以查阅多数案例。

评价该例句:好评差评指正

Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.

许多难民寻求避难者只是因为未经许可进入城市中心而被拘捕。

评价该例句:好评差评指正

Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.

居在鲸类尸体上动物有时候密度很大。

评价该例句:好评差评指正

Una de ellas podría encontrarse en el concepto de “responsabilidad de proteger”, que Ucrania respalda plenamente.

办法之一是“保护责任”概念,乌克兰完全同意这一概念。

评价该例句:好评差评指正

En las secciones del presente informe sobre los respectivos Gobiernos pueden encontrarse pormenores sobre las iniciativas gubernamentales.

关于政府倡议详情,见本报告相关政府章节。

评价该例句:好评差评指正

En el sitio web del FMAM puede encontrarse fácilmente un volumen considerable de información organizada y completa.

环境基金网站上提供了大量现成,这些井然有序,十分全面。

评价该例句:好评差评指正

Hasta que pueda encontrarse una solución aceptable, algunos de estos servicios tendrán que ser prestados por proveedores comerciales.

在达成可接受安排之前,一部分空运服务势必从商业性公司采购。

评价该例句:好评差评指正

Pueden encontrarse datos más detallados en la parte del anexo estadístico adjunto a este documento dedicada a la educación.

详细数据参见附件《教育》所附统计数据。

评价该例句:好评差评指正

En el sitio Web del FMAM pueden encontrarse considerables volúmenes de información, bien organizada, completa y lista para utilizarse.

全球环境基金网站提供大量,这些组织得有条有理,非常全面。

评价该例句:好评差评指正

Aun encontrándose frente a graves peligros, el pueblo iraquí ha conseguido hitos significativos en el logro de ese objetivo.

面临着严重挑战伊拉克人民在实现这个目标方面已经达到了一些重要里程碑。

评价该例句:好评差评指正

Este artículo no fue abordado en el cuestionario por encontrarse anteriormente en el capítulo 9 concerniente al flete, actualmente suprimido.

调查表之所以未述及本条是因为以前把该条放在了现已删除有关运费第9章之中。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta a esta preocupación podrá encontrarse en la contestación a la recomendación en el párrafo 30 de las observaciones.

对这种担忧答复可以参见结论意见第30段中对有关建议答复。

评价该例句:好评差评指正

En Darfur meridional los organismos siguieron encontrándose con obstáculos para reasentar a algunos desplazados internos en el campamento superpoblado de Kalma.

在南达尔富尔,各机构设法使一些境内流离失所者搬出人满为患卡尔马难民营工作继续遇到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Pueden encontrarse otras citas en el Memorando de la Secretaría, párrs. 56 y 57; y en Rank, op.cit. págs.

进一步引用可见《秘书处备忘录》,第56至57段,以及Rank,同前,第325至329页。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


好心情, 好虚荣的, 好喧哗的, 好学的, 好呀, 好样儿的, 好逸恶劳, 好意, 好印象, 好友,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Donde los hablantes del quechua, el catalán o el aimara pueden encontrarse.

凯楚阿语、加泰罗尼亚语或者艾马拉语使用者可以在里相会。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Mientras examinaban el aspecto de la casa de cerca, Elizabeth temió otra vez encontrarse con el dueño.

伊丽莎白不免又起了一阵疑惧,生怕闯见主人。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sus pensamientos no podían apartarse del sitio de la mansión de Pemberley, cualquiera que fuese, en donde Darcy debía de encontrarse.

她一心只想着彭伯里大厦的一个角落里,不管是哪一个角落,只要是达西先生现在待在那儿的地方。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Debería encontrarse un jurado que cumpla con dos condiciones de residencia.

应找到符合两个居住条件的陪审员。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

También el Gobierno podría encontrarse con los jefes de bloques del Congreso.

政府还可以与国会大厦的负责人会面。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Gilbert Blythe —respondió Ana, avergonzada de encontrarse sonrojada—.

“吉尔伯特·布莱斯。”安妮回答道,她羞愧地发现自己脸红了。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Esta angustia a menudo se manifiesta incluso antes de encontrarse en la situación tan temida.

痛苦甚至在处于恐惧的境地之前就经常表现出来。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El escudero tenía la imposible tarea de encontrarse con la dama y llevársela a su amo para zafarse con éxito del asunto.

位随从有一个不可完成的任务,那就是找到女主人,把她带到主人那儿,从而成功了结件事情。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En ell4s pueden encontrarse retratados los acontecimientos más importantes de la historia de Tristan da Cunha.

在它中,您可以找到描绘特里斯坦·达库尼亚历史上最重要的事件。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Además, ambos equipos tenían que verificar constantemente sus coordenadas para asegurarse de estar en camino de encontrarse mutuamente.

此外,两队都必须不断检查他的坐标,以确保他找到对方。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Al salir de la cárcel, su esposa se negó a encontrarse con él y le prohibió todo contacto con sus hijos.

在他出狱后,他的妻子拒绝与他见面,并禁止他与孩子有任何接触。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pensó que tal vez el demonio lo había seguido hasta allí, y se dio vuelta, esperando encontrarse con alguna mala figuración.

他想,也许是魔鬼跟随他到里来了。他回过头来,想看看身后也许真有恶鬼。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Todavía se sintió más sola al encontrarse sin compañía en su dormitorio al caer la noche.

夜幕降临,当她发现自己独自一人待在卧室里,她感到更加孤独。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Marcos y Juan van a encontrarse en: a) El edificio azul de la universidad.

3. 马科斯和胡安将在: a) 大学的蓝色大楼见面。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

No es tan fácil encontrarse con las poblaciones indígenas a menos que uno vaya hacia donde están.

除非你去他所在的地方, 否则很难见到土著居民。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A regañadientes, Shiduri le indicó cómo cruzar las aguas de la muerte para encontrarse con Adnapishti, el hombre inmortal.

希杜里不情愿地指示他如何穿越死亡之水,去见不朽的人阿德纳皮什提。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La anguila europea, o anguila anguila, podía encontrarse en los ríos de Europa, pero nadie la había visto aparearse.

欧洲鳗鱼, 或称鳗鱼,可以在欧洲的河流中找到,但没有人见过它交配。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De esta forma, los samoanos pasaron a encontrarse entre los primeros a los que le llega el año nuevo.

样,萨摩亚人成为最早迎接新年的人之一。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto contrasta con muchas de las grandes ciudades de Latinoamérica que suelen encontrarse en las orillas del mar o de grandes ríos.

点和拉美许多大城市形成了鲜明的对比,些大城市往往坐落在海边或大河边。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Odiseo envía a algunos hombres a explorar y al encontrarse con Circe, éste los invitó a comer a su casa de piedras.

奥德修斯派出几个人去探索座岛,在碰到喀耳刻后,位女巫邀请他到石屋中用餐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 号兵, 号称, 号角, 号令, 号码, 号码布, 号码机, 号脉, 号炮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接