有奖纠错
| 划词

No es consecuente con la lógica y el espíritu que anima la representación regional si está ausente el endoso por parte del grupo regional respectivo.

有区域集团,就不符合支持区域代表性原则逻辑和精神。

评价该例句:好评差评指正

Esto debe corregirse para permitir la más amplia participación en cada región, ampliando las posibilidades más allá de cualquier candidatura única que no sea producto de un endoso.

这种规定须予以更正,以确保每个区域能尽能最大程度地参与选举,并使有得到个别国家获得最大机会提出其候选身份。

评价该例句:好评差评指正

España está firmemente convencida de ello y se suma al llamamiento del Secretario General para que la Alianza de Civilizaciones que ya ha recibido un número muy importante de apoyos siga recibiendo un endoso decidido por parte de Estados, organizaciones internacionales y agentes sociales.

西班牙坚信这一点,赞同秘书长关于不同文明联盟呼吁,该联盟续得到各国、国际组织和社会行动者巨大支持。

评价该例句:好评差评指正

En relación con el proyecto de resolución V, sobre las instituciones nacionales, queremos indicar que, con respecto al párrafo 22 de la parte dispositiva y a la referencia a la llamada medida o acción 2 de la iniciativa del Secretario General, no es posible considerar esa referencia como un endoso a esta iniciativa.

至于有关国家机构决议草案五,我们不能为执行部分第22段提到所谓秘书长行动2倡议就是批准该倡议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alajuelense, alalá, alalí, alalia, alálimo, álalo, alama, alamán, alamar, alambicadamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接