有奖纠错
| 划词

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个聚点。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也应采取做法。

评价该例句:好评差评指正

Estos proyectos siguen el enfoque del PNUMA.

些项目采环境署的办法。

评价该例句:好评差评指正

Existen desacuerdos profundos en los enfoques básicos.

本做法问题存在着深刻的分歧。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos reservas en cuanto a ese enfoque.

我们对那一做法有所保留。

评价该例句:好评差评指正

Espera que Croacia adopte este último enfoque.

她希望克罗地亚能够采后者。

评价该例句:好评差评指正

Continuará haciéndolo así mediante un enfoque nacional bipartito.

它将继续在两党和全国支持的开展件工作。

评价该例句:好评差评指正

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采多边办法。

评价该例句:好评差评指正

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片模糊的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

一概念已得到工作组的核可。

评价该例句:好评差评指正

Preferimos un enfoque que esté exento de costos militares.

我们注意到,根据我们所希望的做法,不会涉及任何军事费

评价该例句:好评差评指正

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团不能接受强制性部门做法。

评价该例句:好评差评指正

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采做法。

评价该例句:好评差评指正

Esa estrategia no constituye necesariamente un enfoque de baja productividad.

战略未必是生产力低下的办法。

评价该例句:好评差评指正

Debemos seguir concibiendo verdaderos enfoques multidimensionales para abordar esas cuestiones.

我们必须继续为处理危机而设计真正的多层面做法。

评价该例句:好评差评指正

El Plan del Pacífico promueve tres enfoques principales del regionalismo.

《太平洋计划》促使人们对区域主义采取三个主要办法。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

次发言要采稍微不同的方式。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

样的做法在技术不合适,应该强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面的方法处理武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ello requiere un enfoque flexible en materia de regulación y supervisión.

就需要灵活的管理和监督方针。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


歌谱, 歌鸲, 歌曲, 歌曲集, 歌声, 歌手, 歌颂, 歌台舞榭, 歌舞, 歌舞演员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Creo que mi enfoque es el correcto.

我认自己思维方式是正确。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo que os voy a ofrecer hoy es un nuevo enfoque acerca de la gestión del tiempo tradicional.

我给你们讲是关于传统时间管理新方法。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

En la cooperación, China persevera en un enfoque práctico y eficiente para poner el desarrollo al servicio del pueblo.

—中国在合作中坚持发展民、务实高效。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tu apariencia amable y generosa esconde a una persona con una resolución y un enfoque férreos.

你善良大方外表下隐藏着一个坚定决心和专

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Podrás regresar a ese proyecto abrumador con un enfoque claro, una cabeza fría y mucho menos pánico.

再次回到这个压得你喘不过气项目时,你将能够更清楚地分析观察、保持冷静头脑,也不再那么慌乱。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El embudo de enfoque consta de cuatro pasos, cada uno de ellos con el objetivo de generar tiempo.

关键分四个步骤,一个步骤都以制造更多时间

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

No dejen de visitarlo para conocer más perspectivas o nuevos enfoques.

请务必访问它以了解更多观点或新方法。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Este enfoque está inspirado en las historias que escuché día con día.

这种方法灵感来自于我故事。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este enfoque insalubre persistió en Europa por siglos, pero los retretes sufrieron algunos cambios importantes.

这种不卫生做法在欧洲持续了几个世纪,但厕所发生了一些重大变化。

评价该例句:好评差评指正
主题

Ante este dilema, la regulación de la limitación de la libertad de expresión requiere un enfoque matizado.

面对这种困境, 限制言论自由规定需要采取细致入微做法。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Creo que el enfoque hacia otras realidades les va a hacer ser mucho mejores personas y, por supuesto, mejores médicos.

我认到其他现实情况能够让他们变成更好,当然,也变成更好医生。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero el enfoque que yo le fui dando a mi carrera no necesariamente necesito de ese papelito.

但是我职业生涯提供方法并不一定需要那张纸。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El enfoque principal de nuestra libido a esta edad es el control de la vejiga y las deposiciones.

这个年龄段我们性欲主要焦点是膀胱和肠道控制。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Este enfoque autodirigido del aprendizaje permite a los padres descubrir y nutrir los talentos naturales de sus hijos.

这种自我导向学习方法使父母能够发现和培养孩子赋。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Con su enfoque en la innovación y el diseño elegante, Apple nos hace sentir parte de algo especial y único.

苹果公司专于创新和优雅设计,让我们感受到特殊而独特事物一部分。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Esto, desde luego, es más fácil decirlo que hacerlo, porque ese enfoque potencia los aspectos más difíciles de las matemáticas.

当然, 说起来容易做起来难,因这种方法增强了数学最困难方面。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Cuando un INFP está en modo de enfoque completo o encuentran valores personales en su tarea, pueden ser muy organizados y estructurados.

当INFP全神贯于某项任务,尤其是该任务触及他们个价值观时,他们可以表现得极有条理和井然有序。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Practica estas pequeñas acciones y podrás cambiar tu enfoque hacia lo positivo, lo que te ayudará a superar la sensación de tristeza posvacacional.

将这些小小行动付诸实践,你就能将意力转移到积极一面,这将帮助你克服节后悲伤。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La OMS pide ahora a los gobiernos que esta regulación sea obligatoria, mientras que antes permitía una mayor variedad de enfoques.

世界卫生组织现在呼吁各国政府将这一规定作强制性,而在此之前, 它允许采取更多种类方法。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El Comité señala la falta de un enfoque holístico para abordar la demanda de la prostitución y la definición limitada de proxenetismo.

委员会意到缺乏解决卖淫需求整体方法,而且拉皮条定义有限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


革命的, 革命化, 革命事业, 革命先辈, 革命者, 革囊, 革新, 革新的, 革新者, 革职,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接