有奖纠错
| 划词

Quizá se ha hecho demasiado hincapié en la enojosa cuestión terminológica del empleo de “validez” frente a “admisibilidad”; la cuestión podría aclararse una vez que se haya completado la estructura general de esa parte de los proyectos de directriz.

对关于采用“效力”还是“可允许性”令人困扰术语重要性可能强调过分了;因为旦准则草部分结构完成,答也就明确了。

评价该例句:好评差评指正

Ésta y muchas otras cuestiones a las que no me he referido hoy específicamente subrayan la necesidad de ocuparse seriamente de enojosas diferencias fundamentales, como el ámbito de aplicación del tratado, los inventarios que deben incluirse, la definición de material fisible y las clases de medidas de verificación y salvaguardia necesarias.

题和其他很多我今天没有具体谈到题都突出说明有必要认真解决长期争论不休根本分歧,例如条约范围、应涵盖储存、裂变材料定义以及需要哪些核查和保障措施等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


轻化物, 轻击, 轻击用的球杆, 轻举妄动, 轻快, 轻快的, 轻快的帆船, 轻快地移动, 轻快歌曲, 轻快歌谣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Elizabeth se sintió obligada a ayudarle a salir de tan enojosa situación, y confirmó sus palabras, revelando lo que ella sabía por la propia Charlotte.

伊丽莎白觉得自己有责任帮助他来打开这种僵局,于是挺,证明他说的实话,说是已经听到夏绿蒂本过了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Las enojosas y triviales minucias no tienen cabida en mi espíritu, que está capacitado para lo grande; jamás he retenido la diferencia entre una letra y otra.

我是干大事的,心里从不去想鸡毛蒜皮的、烦的小事;我根本不去记一个字母和另一个字母之间的区别。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Lo pasaron muy bien, y no ocurrió nada enojoso hasta después del té, cuando se encontraron en el jardín de los Barry, un poco cansadas de todos sus juegos y prontas a cualquier travesura que se presentara.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


轻蔑的语气, 轻蔑之意, 轻拍, 轻飘飘, 轻骑, 轻气, 轻敲, 轻巧, 轻巧的, 轻轻地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接