有奖纠错
| 划词

Quizá se ha hecho demasiado hincapié en la enojosa cuestión terminológica del empleo de “validez” frente a “admisibilidad”; la cuestión podría aclararse una vez que se haya completado la estructura general de esa parte de los proyectos de directriz.

对关于采用“效力”还是“可允许性”这个令人困扰的术语问题的重要性可能强调过分了;旦准则草的这部分的整个结构完成,答也就明确了。

评价该例句:好评差评指正

Ésta y muchas otras cuestiones a las que no me he referido hoy específicamente subrayan la necesidad de ocuparse seriamente de enojosas diferencias fundamentales, como el ámbito de aplicación del tratado, los inventarios que deben incluirse, la definición de material fisible y las clases de medidas de verificación y salvaguardia necesarias.

问题和其他很多我今天没有谈到的问题都突出说明有必要认真解决长期争论不休的根本分歧,例如条约的范围、应涵盖的储存、裂变材料的定义以及需要哪些核查和保障措施等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


市政的, 市政府, 市政府的, 市政会议, 市政会议成员, 市政会议的, 市政厅, 市中心, 市中心区, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

偏见

Elizabeth se sintió obligada a ayudarle a salir de tan enojosa situación, y confirmó sus palabras, revelando lo que ella sabía por la propia Charlotte.

伊丽莎白觉得自己有责任帮助他来打开这种僵局,于是挺身而出,证明他说的实话,说是已经听到夏绿蒂本人谈起过了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Las enojosas y triviales minucias no tienen cabida en mi espíritu, que está capacitado para lo grande; jamás he retenido la diferencia entre una letra y otra.

是干大的人,心里从不去想鸡毛蒜皮的、烦人的根本不去记一个字母和另一个字母之间的区别。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Lo pasaron muy bien, y no ocurrió nada enojoso hasta después del té, cuando se encontraron en el jardín de los Barry, un poco cansadas de todos sus juegos y prontas a cualquier travesura que se presentara.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


似雪的, 似银的, , 势必, 势不可当, 势不两立, 势不两立的敌人, 势家, 势均力敌, 势力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接