有奖纠错
| 划词

1.Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.

1.小孩子常常在吃饭的时候把

评价该例句:好评差评指正

2.Tenía las manos llenas de chocolate y me ensució la camisa.

2.双手了巧克力把我衬脏了

评价该例句:好评差评指正

3.El escándalo ensució su reputación.

3.丑闻玷污了他的声誉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


告警, 告竣, 告老, 告密, 告密的, 告密者, 告罄, 告饶, 告示, 告示牌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

1.Os vais a ensuciar los zapatos y la ropa.

你们会弄脏鞋子和衣服。

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

2.De nuevo, la solución no es fregar mucho, sino no ensuciar.

再说一次,解决办法不是大量擦洗,但也不要一团糟机翻

「Spanish Conversations with Olga and Miguel」评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

3.Si somos ambos responsables, no tiene por qué ensuciarse tanto.

如果我们双方都有责任,事情就不必得这么机翻

「Spanish Conversations with Olga and Miguel」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

4.Ven, tú lo ensuciaste, tú lo limpias.

来吧,你弄脏了你把它清理干净。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

5.43 No ensuciéis vuestras personas con ningún reptil que anda arrastrando, ni os contaminéis con ellos, ni seáis inmundos por ellos.

43 你们不可因什么爬物使自己成为可憎的,也不可因这些使自己不洁净,以致染了秽。

「圣经旧约之利未记」评价该例句:好评差评指正
El hilo

6.Y también que usualmente los victimarios lo que hacen es ensuciar la reputación de la víctima.

而且犯罪者通常会害者的名誉。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

7.Otro de los motivos de su éxito es el miedo, perdido en muchos casos, a ensuciar el entorno.

它成功的另一个原因是人们对染环的恐惧,而在许多情况下,这种恐惧却消失了。机翻

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

8.Finalmente, las organizaciones terminan siempre valorando más qué persona está siendo despedida o qué persona puede ver ensuciada su reputación.

最终,组织总是会视谁被解雇或谁的声誉可能机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

9.Para que el optimismo tenga un chance, hay que ensuciarse las manos y hay que fracasar de vez en cuando.

为了让乐观有机会实现,就必须亲自动手并且时不时地接失败。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Mucho Spanish

10.Ella dice que no, pero es muy grande, muy limpio, y yo ya estoy ensuciando y haciendo un quilombo acá.

她说没有, 但是这里很大,很干净, 而我已经把这里乱七八糟、一片狼藉了。机翻

「Mucho Spanish」评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

11.En la salita hay que barrer, fregar, quitar el polvo… Sí, pero la cocina se ensucia mucho más cuando cocinamos.

在客厅里你必须打扫、擦洗、除尘… … 是的,但是当我们做饭时厨房会变得脏。机翻

「Spanish Conversations with Olga and Miguel」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

12.31 No os volváis á los encantadores y á los adivinos: no los consultéis ensuciándoos con ellos: Yo Jehová vuestro Dios.

31 不可偏向那些交鬼的和行巫术的,不可求问他们,以致被他们了。我是耶和华你们的神。

「圣经旧约之利未记」评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

13.En cualquier caso, como decimos en español, el más limpio no es el que más limpia, sino el que menos ensucia.

无论如何,正如我们在西班牙语中所说,最干净的不是清洁最多的,而是产生最少的机翻

「Spanish Conversations with Olga and Miguel」评价该例句:好评差评指正
TED精选

14.Revolví en la taza sin ensuciar nada, receta para esposo, sin ensuciar nada, lo metí en el congelador y a la hora lo saqué yo.

在杯子里把这些搅拌一下,什么都不会弄脏,给丈夫们用的菜谱,什么都不会弄脏,然后把它放进冰箱,一小时后拿出来。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

15.Para que la tostada pudiese dar una vuelta completa y no estamparse ensuciando el suelo, la mesa debería tener más de 2,5 metros de alto.

为了让吐司完全转一圈,不弄脏地板,桌子应该至少高于2.5米。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

16.31 Así apartaréis los hijos de Israel de sus inmundicias, á fin de que no mueran por sus inmundicias, ensuciando mi tabernáculo que está entre ellos.

31 你们要这样使以色列人与他们的秽隔绝,免得他们我的帐幕,就因自己的秽死亡。

「圣经旧约之利未记」评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A2.1

17.Todos los días hago las camas antes de ir al trabajo, frego el suelo de la cocina dos veces al día. Es blanco, y se ensucia mucho.

每天在去上班前我都会整理床铺,会一天两次擦净厨房地板,它是白色的,容易弄得很脏。

「Etapas Plus A2.1」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

18.Porque, a ver, a todos nos pasó alguna vez que, no sé, tenemos una semana ocupada, estamos hasta aquí de trabajo y, pues, la casa se ensucia.

因为,让我们看看, 我们所有人都曾在某个时候发生过这样的事情,我不知道,我们度过了忙碌的一周, 我们正忙着工作,然后,房子变脏了。机翻

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
SpanishPals Podcast

19.Es un turista, del que hablamos, es un turista que ensucia las calles o que hace mucho ruido por la noche y no deja dormir a los vecinos.

他是一个游客,我们正在谈论,他是一个弄脏街道或者在晚上发出很大噪音并且不让邻居睡觉的游客。机翻

「SpanishPals Podcast」评价该例句:好评差评指正
西语童话

20.Su vecino, que miraba por la ventana en ese momento, vio caer el papel, y pensó: - ¡Qué descarado, el tío va y tira un papel para ensuciar mi puerta, disimulando descaradamente!

他的朋友,从窗户看到了这一幕,看着纸掉落,他想:多厚颜无耻,这小子走了还乱丢纸想要弄脏我的门,还很无耻地假装不知道!

「西语童话」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


咯痰, 咯血, , 哥本哈根, 哥儿, 哥儿们, 哥哥, 哥伦比亚, 哥伦比亚的, 哥伦比亚人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接