有奖纠错
| 划词

Hay que enterrar las raíces del árbol.

应该把这棵树的树根到土里。

评价该例句:好评差评指正

Se enterró a los Ryddle en el cementerio de Pequeño Hangleton.

死者葬在小汉格林顿镇的墓地。

评价该例句:好评差评指正

No podemos enterrar la cabeza en la arena como el avestruz.

我们不能象鸵鸟一样把头进沙地。

评价该例句:好评差评指正

Las víctimas fueron enterradas muchos días después en las zonas aledañas a Kulbus.

受害者在攻击发生许多天后才在库尔布斯周围地区。

评价该例句:好评差评指正

Aún más, Israel está enterrando desechos nucleares y tóxico provenientes de las zonas industriales israelíes.

此外,以色列还在那里以色列工业场地产生的核废物和有毒废物。

评价该例句:好评差评指正

Seremos muy constructivos en nuestro enfoque, pero no puede esperarse que enterremos la cabeza en la arena.

我们所采取的态度将是非常建设性的,但不能指望我们把头在沙子里。

评价该例句:好评差评指正

Un aldeano de edad avanzada que había muerto el año anterior había sido enterrado en un nuevo cementerio situado en las afueras de la aldea.

一个年老的村民去年过在村子外围的一个新建墓地里。

评价该例句:好评差评指正

Por ello se colocan los desechos en barriles de plástico o metal, se sellan con una mezcla de cemento y se entierran a gran profundidad.

由于这个原因,废料装入塑料或属桶内,用混凝土混合物密封后深地下。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido informes en el sentido de que se han enterrado desechos nucleares en contenedores inseguros en el Golán.

有报告称,在戈兰,核废物曾在一些不安全的容器里。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades israelíes continuaron la práctica de enterrar desechos nucleares en una franja de terreno ubicada a unos 100 metros de la cumbre de Jabal al-Sheikh, próxima a la frontera siria.

以色列当局继续把核废物在距叙利亚边界附近Jabal al-Sheikh山顶100米的地方。

评价该例句:好评差评指正

Dos mujeres que habían enviudado recientemente informaron a la misión de que no habían enterrado a sus esposos en la localidad, sino en Armenia.

两个最近丧偶的寡妇告诉实况调查团说,亡夫没有在当地,而是运回亚美尼亚下葬。

评价该例句:好评差评指正

El informe del Comité Especial también hace referencia a la política permanente de la Potencia ocupante de enterrar sus desechos nucleares en parte del Golán ocupado, y de ese modo crea una amenaza ambiental potencialmente catastrófica.

特别委员会报告也提到了占领国继续在部分占领戈兰地区藏核废物的政策,由此指出存在潜在的灾难性环境威胁。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería adoptar medidas urgentes para informar a las familias de los lugares donde se enterró a los ejecutados antes de que entre en vigor la moratoria.

缔约国应当采取紧急措施,将那些在暂停死刑以前处决的人的葬地点通知家属。

评价该例句:好评差评指正

Algunas fuentes indicaron que unas 250 personas, presuntamente ejecutadas a lo largo de varios meses por las FNL, fueron enterradas en dos o tres emplazamientos diferentes del secteur Gomvye: la sous-colline Gacaca, la colline Kivungwe, y la commune Mutambu.

资料来源表明,在几个月期间遭民族解力量处死的大约250人分别葬在Mutambu县Gomvye 区的Gacaca和 Kivungwe山坡下的两、三个地点。

评价该例句:好评差评指正

Además, las autoridades sirias temen que los desechos nucleares que al parecer el Gobierno israelí está enterrando en una faja ancha de tierra cerca de su frontera pueda causar un desastre ecológico.

除此之外,据称,以色列政府在边境附近的大片土地上储存了核废料,叙利亚当局担心这些核废料会造成生态灾难。

评价该例句:好评差评指正

La comisión empezó a trabajar este año en un plan de acción general para controlar las existencias de fuentes radiactivas agotadas, enterrar los desechos radiactivos de baja calidad y extremar los controles fronterizos en colaboración con las autoridades iraquíes competentes.

该委员会今年着手制定全面行动计划,以便同伊拉克主管当局一起,管制贫化射性原料,低级射性废料以及加强边界管制。

评价该例句:好评差评指正

En el período inmediatamente posterior a la catástrofe, los esfuerzos se centraron en la búsqueda y el salvamento y en el suministro de agua salubre, alimentos, ropas, asistencia médica y alojamiento a los supervivientes, así como en identificar y enterrar a los fallecidos.

灾害发生后,马上展开了工作,重点是搜救、向幸存者提供清洁的水、食品、衣物、医疗和住处,并确认和葬大批死者。

评价该例句:好评差评指正

Los investigadores de la Comisión comprobaron los testimonios de los testigos, inspeccionaron diversos emplazamientos en los que observaron huellas del bombardeo y vieron las tumbas en las que habían sido enterradas 27 de las 30 víctimas.

委员会的调查人员证实了证人的证词,视察了有证据证明曾遭轰炸的场址,并看到了有30名受害者中27名受害者的坟坑。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los animales que vivan en los sedimentos y se encuentren en la trayectoria del colector (a excepción tal vez de los nematodos), morirán inmediatamente y las comunidades de los alrededores de la explotación minera quedarán enterradas bajo diferentes profundidades de sedimento130,.

151 大多数生活在沉积层中的动物,在开采过程中,都会立即杀死,可能只有线虫纲动物例外,而在开采附近的物种社区将在或厚或浅的沉积土底下。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos forenses de la Comisión lograron verificar que algunos de los militares fueron enterrados en trincheras excavadas alrededor del campamento militar, y que todos los civiles fueron enterrados en tumbas colectivas en el cementerio del poblado.

委员会的法医专家核实有一些军方人士在军营周围的壕沟中,全部平民都在该镇墓地的多人坟坑中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


构成的, 构成复合时态, 构成要素, 构成整体的, 构成整体所必需的, 构词法, 构架, 构件, 构思, 构图,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Han pasado ya dos años desde que enterré a mi único hijo.

从我葬自己唯一儿子到现在,已经过去了两年。

评价该例句:好评差评指正
2019精选合集

" Mamá, cuando te mueras, ¿qué prefieres, que te enterremos o que te incineremos? " .

“妈妈,当你去世时候,你更喜欢土葬还是火葬?”。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Al no ver a nadie, repitió: -Vengo por una ayudita para enterrar a mi muerta.

但他什么也没有见到。于是,他又说:“我是来求你帮点儿忙,以葬我女人。”

评价该例句:好评差评指正
2019精选合集

Este proceso puede tardar varios días hasta que se alcanza una profundidad adecuada para enterrar un cadáver.

这个过程可能需要几天时间,直到挖出足够深度用以葬遗体。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Te quiere enterrar en el friendzone.

她只想和你做朋友。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Peppa y George están enterrando a papá Pig en la arena.

佩奇和乔治把猪爸爸在沙子里。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Antaño se encontraba enterrado bajo un túmulo hecho de piedras y tierra.

过去曾被掩在由泥土和石头堆成小丘下。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El verde está enterrado en los campos esperando a que llegue la primavera.

“绿色就在这田地里,等早春时候。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Este con el corazón apretado, revivía nítidas las impresiones enterradas once años en su alma.

心情激动,在他心里藏了十一年之久往事清晰地显现在他眼前。

评价该例句:好评差评指正
论语

Cuando murió Li, mi propio hijo, fue enterrado sólo con un ataúd y sin mausoleo.

鲤也死,有棺而无椁。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Han fermentado, tradicionalmente era en los establos mismos, enterrados en el barro, entonces al estar unas semanas.

已经发酵过了,传统上是在马厩里,进土里,放置几个星期。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

A su muerte, los enterraron en un hueco de la piedra donde más tarde se edificó la basílica.

死后,他们被在石头上一个洞里,这个洞就是后来建造大殿之处。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Para evitar que otros lo descubrieran, lo enterró en el bosque y lo tapó con hojas y ramas.

为了不让别人发现,他就把鹿藏在森林里,并用树叶枝干覆盖好。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Durante gran parte de la historia de la humanidad, los muertos no se enterraban.

在人类历史大部分时间里,死者都没有被葬。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y en esto comenzó a llorar tan de veras como si ya viera muerta y enterrada a Sanchica.

说到这儿,特雷莎哭起来,仿佛她已经看见小桑查死了了似不过他会安排得尽可能晚些。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Normalmente, la descomposición hace difícil detectar tales heridas en un cuerpo enterrado unas semanas.

通常情况下,藏数周后尸体会因腐烂而很难检测到此类伤口。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Los enterraron en la misma tumba y el funeral fue imponente, Diana.

他们被在同一个坟墓里,葬礼令人印象深刻,戴安娜。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando los escarabajos entierran sus pelotas de excremento, involuntariamente protegen esas semillas de los predadores, propiciando sus posibilidades de germinación.

当屎壳郎填这些粪便时,它们无意中保护这些种子不会被其它动物们吃掉,增加了种子发芽几率。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Yo te enterraré al pie deI pino grande y redondo del huerto de la Piña, que a ti tanto te gusta.

我将会把你在那个叫松球小果园里一棵大圆松脚下,那是你特别喜欢地方。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Existen varias historias en las que se encontraron cadáveres enterrados durante un siglo.

有几个故事表明尸体被了一个世纪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


购买, 购买的, 购买力, 购买者, 购票机, 购物, 购物袋, 购物清单, 购物券, 购物小推车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接