有奖纠错
| 划词

He sugerido una estrategia de moderación esclarecida, que puede garantizar el éxito en la eliminación del terrorismo y el extremismo.

我已提出建议,实行一种开明温的战略,这可确保成功地消除

评价该例句:好评差评指正

Conociendo sus cualidades personales, estoy convencido de que con su esclarecido liderazgo, los resultados de nuestro debate responderán a nuestras expectativas.

出于对他们个人素质的了解,我深信,在他们的明智领导下,我们的讨论结果将能达到我们的期望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


联合抵制, 联合地, 联合国, 联合国安全理事会, 联合国开发计划署, 联合国宪章, 联合会, 联合经营, 联合企业, 联合声明,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El obispo había convocado al Cabildo Eclesiástico, compuesto por prebendados esclarecidos, y estos habían escogido a cuatro de los suyos para que lo asistieran en el procedimiento de Sierva María.

已经召集过由有名受俸会, 们挑选了四个同事参加西埃尔瓦·玛丽亚仪式。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

En consecuencia, un gobierno esclarecido presta atención a todo esto, y un buen mando militar lo tiene en cuenta.

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Por eso se dice que un gobierno esclarecido lo tiene en cuenta y que un buen mando militar recompensa el mérito.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


联军, 联络, 联络用的, 联袂, 联盟, 联盟的, 联名, 联翩, 联赛, 联席会议,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接