有奖纠错
| 划词

1.El Gobierno de Indonesia envió una comunicación escrita sobre el informe.

1.收到印度尼西亚政府有关这报告的一书面来文。

评价该例句:好评差评指正

2.El Iraq proporcionó observaciones escritas sobre 14 de las 16 reclamaciones.

2.伊拉克对16件索赔中的14件提出书面意见。

评价该例句:好评差评指正

3.El Estado Parte sostiene que, aunque en su declaración escrita la Sra.

3.11 缔约国声称,虽然Gascon女士在其书面陈述中有时提到的是6月而不是8月,但她在初步调查和审判期间提供的证词都是事件发生在8月。

评价该例句:好评差评指正

4.Ayer, varios oradores presentaron versiones abreviadas de sus, intervenciones escritas, a menudo extensas.

4.昨天,一些发言者提供有时是很长的书面发言的缩减文本。

评价该例句:好评差评指正

5.Bastaba con que la excepción de incompetencia se alegara en las declaraciones escritas.

5.在书面声明中提出缺乏辖权的辩护理由就足够

评价该例句:好评差评指正

6.Al menos dos presentaciones escritas por los Estados Miembros optan por la segunda formulación.

6.会员国提交的书面材料中至少有向于后者。

评价该例句:好评差评指正

7.En sus exposiciones oral y escrita, Georgia se refirió a los problemas que seguía padeciendo.

7.在书面和口头介绍中,格鲁吉亚提及该国持续存在的问题。

评价该例句:好评差评指正

8.En sus exposiciones oral y escrita, Tayikistán hizo notar sus persistentes problemas económicos y sociales.

8.塔吉克斯坦在其书面和口头说明中提到该国继续面临的经济和社会问题。

评价该例句:好评差评指正

9.El representante del PNUMA confirmó que todavía no se había recibido ninguna explicación escrita.

9.环境署的代表证实尚未收到任何书面解释。

评价该例句:好评差评指正

10.Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.

10.认罪声明是用大多数人所不懂的锡兰语写的。

评价该例句:好评差评指正

11.Facilitó repuestas escritas a las preguntas escritas de la Subcomisión y aclaró varios aspectos técnicos de la presentación.

11.澳大利亚代表团随后就小组委员会提出的书面问题提供书面答复,并澄清划界案涉及的各种技术问题。

评价该例句:好评差评指正

12.En sus exposiciones oral y escrita, la República Centroafricana indicó que seguía experimentando graves problemas económicos.

12.中非共和国在书面和口头介绍中指出,它仍面临重大的经济问题。

评价该例句:好评差评指正

13.Los Estados Partes podrán denunciar el presente Protocolo mediante una notificación escrita dirigida al Secretario General.

13.一、 缔约国可以书面通知联合国秘书长退出本议定书。

评价该例句:好评差评指正

14.Con respecto a la forma, tanto las declaraciones escritas como las orales pueden conllevar obligaciones jurídicas.

14.关于形式,书面和口头声明都可能产生法律义务。

评价该例句:好评差评指正

15.La delegación del orador tiene la intención de presentar observaciones escritas tal como solicita la Comisión.

15.葡萄牙代表团打算按委员会的要求提交书面评论。

评价该例句:好评差评指正

16.En algunos casos, los reclamantes hicieron declaraciones contradictorias en sus entrevistas o contradijeron declaraciones escritas anteriores.

16.索赔人在访谈时的说法常常与索赔准备人有矛盾或与先前的书面陈述有矛盾。

评价该例句:好评差评指正

17.No tengo tiempo para entrar en todos los detalles, pero se pueden leer en mi declaración escrita.

17.我没有时间逐一详述,你可以在我的书面发言中读到。

评价该例句:好评差评指正

18.Se enviaron consultas escritas a siete aseguradores de Kuwait con quienes el reclamante tenía relaciones de trabajo.

18.它向与索赔人有经纪关系的七家科威特保险公司发出书面询问。

评价该例句:好评差评指正

19.En ambos casos se establecía que la intervención debía basarse en una autorización escrita del juez instructor.

19.上述项法规都规定,窃听电话必须经调查法官的书面批准。

评价该例句:好评差评指正

20.El Estado Parte añade que, en la actualidad, los nombres de los jueces figuran en las sentencias escritas.

20.缔约国还说,目前裁决书上都印有法官的姓名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descomer, descomodidad, descompadrar, descompaginar, descompás, descompasado, descompasar, descompensación, descompensar, descomponer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

1.Y que se usa principalmente de forma escrita.

而且它主要用于书面形式。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

2.Una nueva obra escrita por la señorita Jo March.

由乔·马琪书全新故事。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

3.Pronuncias eñes hasta donde no hay ninguna eñe escrita.

甚至当没有出现字母ñ时你也会发ñ音。

「Blog de Lengua」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

4.La gramática escrita y la gramática hablada pueden ser diferentes.

语法和口语语法可能是大相庭径

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

5.Insistimos, no hay reglas escritas, tan solo algunas orientaciones aproximadas.

我们仍然坚持,没有成文规定,只有一些粗略指导方针。

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

6.Fue escrita por el británico Aldous Huxley, publicada en 1932.

该书作者是阿道司·赫胥黎,出版于1932年。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

7.El Tirant lo Blanc es una obra escrita por un valenciano.

《骑士蒂朗》由一个瓦西亚人所著。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

8.¿Cree que algún día la publicidad desaparecerá de la prensa escrita?

您认为某一天纸质新闻广告会消失吗?

「社交西语情景对话」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

9.Lydia dejó escritas algunas líneas para la señora Forster comunicándole sus propósitos.

丽迪雅留了一封短信给弗斯脱太太,把他们两人意图告诉了她。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

10.Tendría que estar escrita en lápiz para que se pueda borrar.

这些标签应该用铅,方便擦掉。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
西语文学史

11.Las primeras obras de la literatura española fueron escritas durante la Edad Media.

第一批西班牙文学作品出现于中世纪。

「西语文学史」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

12.Debajo de su rostro tiene la siguiente frase escrita El Gran Hermano te vigila.

在他肖像下面着这句话:老大哥在看着你。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

13.Marca las formas escritas en A que corresponden a los verbos que oigas.

在A部分中标出符合你所听到单词形式。

「NUEVO ELE INICIAL 2」评价该例句:好评差评指正
不良教育

14.Te recuerdo que guardo dos cartas escritas por mi hermano que te acusan de su muerte.

要记得我有我哥哥信, 我会因他死控告你。

「不良教育」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

15.¿Cómo sabemos qué pasó en la Tierra antes de los registros de la historia escrita?

我们如何知道在书面记载历史之前发生事?

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

16.A pesar de estar vigilada constantemente por la Inquisición, pudo dejar una importante obra escrita.

尽管一直受到宗教裁判所监视,但圣特蕾莎还是留下了重要书面作品。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

17.COSER escrita con S es unir con hilo y COCER con C es sinónimo de cocinar.

带 S COSER 是用线连接,带 C COCER 是 cocinar 同义词。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

18.Al margen quedó una calificación escrita de puño y letra del director: agitada.

旁边有院长亲手评语:情绪激动。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

19.Una parte del dialecto se puede distinguir incluso escrita: está formada por el vocabulario, la gramática y la semántica.

它由词汇、语法和语义组成。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

20.Quizá en mi cara estuviera escrita la magia, quizá yo mismo fuera el fin de mi busca.

也许我脸上记录着魔法,也许我自己就是我寻找目标。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desconfiado, desconfianza, desconfiar, desconfiar de, desconformar, desconforme, desconformidad, descongelador, descongelar, descongestionar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接