有奖纠错
| 划词

Ellos estimaron mucho el plan que propuse.

他们非常重视我提出计划。

评价该例句:好评差评指正

Estimo mucho este libro por sus preciosas ilustraciones.

我非常珍爱这本书因插图很精美。

评价该例句:好评差评指正

Corresponde a los casos nuevos estimados por año de diagnóstico.

这与每年诊断估计新病例相应。

评价该例句:好评差评指正

El déficit de materiales tiene un valor anual estimado de 3.990.000 dólares.

所缺教用品估计年度数额3 990 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Los peritos han estimado la construcción del puente en medio millón de yuan.

专家们估计修建这座桥得五十万块钱。

评价该例句:好评差评指正

Muy probablemente, esto aumentaría los gastos generales estimados de las dos plantas adicionales.

这很可能增加增建两层楼所需费用估计数总额。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Principal podrá establecer los subcomités o grupos de trabajo que estime necesarios.

委员会可设立其小组委员会或工作组。

评价该例句:好评差评指正

El Comité quizás desee hacer las observaciones y recomendaciones que estime oportunas sobre este asunto.

委员会不妨就此事提出自己恰当意见和建议。

评价该例句:好评差评指正

Estima, además, que es preciso rejuvenecer la Secretaría.

此外,日本代表,应使秘书处年轻化。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.

法院这些辩护意见不具有法律意义。

评价该例句:好评差评指正

Ya se han reducido y estimo que continuarán reduciéndose.

其使用已经有所减少,我预期会继续减少。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, estimamos que es importante formular las siguientes observaciones.

在这方面,我们作出以下承诺具有重意义。

评价该例句:好评差评指正

El costo estimado de las siete visitas ascendería a 31.500 dólares.

上述七次访问估计费用31 500美元。

评价该例句:好评差评指正

Algunos estimaron que esos debates solían ser demasiado vagos y abstractos.

有些人这些辩论往往重点不突出,且过于抽象。

评价该例句:好评差评指正

Un gran número de delegaciones estimó que esta cuestión debería aclararse.

与会者普遍,这一问题应加以澄清。

评价该例句:好评差评指正

Dicho artículo se estimó inicialmente como el más contencioso de la Convención.

该条最初被视《公约》中最具争议一条。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal del Estado estimó su excepción, como también el Tribunal Supremo.

州法院和最高法院均支持被告辩护。

评价该例句:好评差评指正

Estimo que debido a ello se deberá modificar el párrafo 11.

这需对第11段做改动。

评价该例句:好评差评指正

Para el bienio 2004-2005 su volumen estimado alcanza a 4.200 millones de dólares.

2005两年期,预算外资金估算总额达到42亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Otras estimaron que estos actos podían estar comprendidos en el concepto de complicidad.

另外还有代表,这种行可能已经对包括在同谋概念中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lloricón, lloriquear, lloriqueo, lloro, llorón, lloroso, llosa, llovedero, llovedizo, llover,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Generalmente somos buenos para estimar el tiempo.

通常我们可以估计得很好。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Es decir, 41 por ciento menos de lo estimado y con tendencia a la baja.

也就是说,比估计值低41%,并且呈下降趋势。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Estimado señor Pig, si es tan amable, pague esta factura.

亲爱猪先生,请您支付您帐单。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Estimados pasajeros, les saluda su capitán.

尊敬乘客,我是机长。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

En tercera posición, la de Estimar.

第三名是Estimar蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Soy muy estimado en la corte.

我在宫中是个大宠儿。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Llevarónse consigo a don Quijote, estimándole por hombre de valor y de pelo en pecho.

巴西利奥那些人觉得唐吉诃德有胆有识,就邀请唐吉诃德随他们回自己村子去。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Estimados diputados: la nueva situación y las nuevas tareas plantean nuevas y mayores exigencias.

各位代表!势和任务,对政府工作提出了高要求。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

El mayordomo contempló aquella ruina, y no estimó en gran cosa la vida que quedaba allí.

了一番这个半死不活人。对他来说,这个工人身上残存那点生命已经不算什么了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El primer censo de 1869 estimó que había solamente 1,877,480 habitantes en el país, ¿la solución?

1869年第一次人口普查显示,全国只有1877480位居民,解决办法是什么?

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

Estimado señor Potter, nos complace informarle que fue aceptado en el colegio Hogwarts de magia y hechicería.

亲爱波特先生,很荣幸通知您,您已被霍格沃兹魔法学校录取。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Un tanto teatral, le diré. Pero sea quien sea, al menos tenía sentido del humor —estimó Isaac.

“这未免也太戏剧化了吧!唉,管他是谁,至少他这个人还挺幽默。”伊萨克说。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Vengo a decirles, estimados colegas, que Chile necesita al mundo y el mundo, también, necesita a Chile.

各位同僚,我来此是为了告诉诸位,智利需要世界,而世界也需要智利。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Colombia es el país de Latinoamérica con mayor número de descendientes de árabes, estimado en 3,2 millones de personas.

哥伦比亚是拥有最多阿拉伯裔拉美国家,估计有320万人。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Estimados diputados: el mundo se enfrenta a una situación de singulares cambios sin precedentes en mucho tiempo.

各位代表!当今世界面临百年未有之大变局。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Yo estimo mucho la amistad y la confianza que se han establecido con el desarrollo de la cooperación económica sino-latinoamericana.

我非常珍视中拉在贸易合作发展中建立起来友谊和信任。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

A Ivan Ilich se le estimaba como buen funcionario y al cabo de tres años fue ascendido a Ayudante Fiscal.

伊凡•伊里奇当侦讯官,声誉显赫,三年后就升任副检察官。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Mirábase Sancho de arriba abajo; veíase ardiendo en llamas; pero como no le quemaban, no las estimaba en dos ardites.

桑乔把自己上上下下地了一番,看到自己虽然满身是火焰,却并不灼人,也就不在意了。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Los expertos de la AGA estimaron que la presión sobre las exportaciones empezará a relajarse en octubre.

AGA 专家估计,出口压力将在 10 月份开始缓解。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Ravina Shamdasani estimó en 96 el número de muertos desde el inicio de las hostilidades el 24 de abril.

拉维纳沙姆达萨尼估计,自 4 月 24 日敌对行动开始以来,死亡人数为 96 人。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


lluqui, lluvia, lluvia radioactiva, lluvia ácida, lluvioso, Lm, lnstramiento, lo, lo contrario, lo esencial,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接