Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.
在暑假期,城市差不多是空无一人。
Algunos “grupos” de organismos han trabajado durante los meses estivales examinando el posible papel de un “organismo principal” en cada sector, complementado por las actividades de los otros organismos del grupo correspondiente, para sugerir qué organismo debería asumir esa función de organismos principal.
在夏季几个月中,部门机构“分组”开展工作,审查“带头机构”在每个部门可能发挥的作用,辅以相应分组的其他活动,以便建议哪个机构应当承担带头的作用。
Los nuevos cursos, como el instituto estival sobre la reforma de las Naciones Unidas y el seminario sobre remesas y desarrollo, atendieron las necesidades y peticiones más acusantes de las misiones permanentes y fueron de una relevancia contemporánea para el programa de las Naciones Unidas.
新的课程,例如联合国改革问题暑期课程和关与发展问题的讲习班满足了常驻代表团最迫切的需要和要求,并对联合国所要进行的工作具有现实意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una inmensa luna, que cambiaba lentamente de pálido en brillante su argentino color, alumbraba el Bosque Embrujado; el aire estaba lleno de sonidos estivales: amodorrados gorjeos de pájaros, caprichosas brisas, voces lejanas y risas.
一轮巨大月慢慢地把阿根廷颜色从苍白变成了明,照了闹鬼森林;空气中充满了夏天声音:昏昏欲睡声、反复无常微风、遥远声音和笑声。