El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.
人体的发育包括几个段。
La actriz se retiró en la etapa culminante de sus éxitos.
那位女演员在最红的时候退出了艺术生涯。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必须要在下一个段开始前通过这个项目。
Esos juicios se encuentran en diferentes etapas.
这些审于不同段。
Esta investigación aún se encuentra en las primeras etapas.
这方面的调查仍于初级段。
No debemos permitir que falle en las últimas etapas.
们不应该让这个典范功亏一篑。
Los conflictos presentan muchas etapas y muchas dimensiones distintas.
冲突存在着段和的方面。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗的重建现在进入一个新的段。
Este programa está en la etapa inicial de su ejecución.
该计划于实施的初始段。
Se dispone de numerosos métodos para cada etapa del proceso.
这一进程中的每一步骤下都有更的方法可供采用。
El proceso de participación del público puede tener varias etapas.
公众参与进程可分成若干段进行。
Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.
们现在必须转到改革进程的下面几个段。
La aplicación de la legislación promulgada constituye una próxima etapa importante.
执行和实施通过的立法是下一个重要步骤。
Lo juicios en curso se encuentran en distintas etapas de tramitación.
进行中的审于各种不同的完成工作段。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其余6项申请于不同的理段。
También deseo preguntar al Presidente dónde estamos exactamente en esta etapa.
还要问主席们目前的现状到底如何。
Las Naciones Unidas están atravesando una etapa importante de su desarrollo.
联合国在经历其发展过程中的一个重要段。
Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.
这起十分漫长的审已进入深入段。
Los juicios en curso se encuentran en distintas etapas de tramitación.
La operación se encuentra ahora en su etapa posterior a la emergencia.
目前该项行动已进入了应急后段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero no todo es presión durante esta etapa.
并不是所有时候人们都面临着压力。
Ya que en nuestro cuerpo se producen muchas alteraciones en esta etapa.
因为在我们的身体中,在这个会经变化。
No recuerdo las etapas de mi regreso, entre los polvorientos y húmedos hipogeos.
我记不起回去的过程了,记不起怎么经过一处又一处的灰蒙蒙的潮湿的地下建筑。
Acabo de terminar el bachillerato y estoy a punto de iniciar una nueva etapa de formación militar.
我刚刚高中毕业,即将开始新的军训。
Bienvenido a otra etapa de la vida con sus cosas malas y buenas, como todas las demás.
欢迎来到人生新,这一和其他时候一样,有好也有坏。
La incorporación de China a la OMC simboliza una nueva etapa histórica para su apertura al exterior.
中国入世贸组织,标志着对外开放进入一个崭新的史时期。
Esto, a su vez, implica un periodo de preparación antes de pasar a la etapa de acción.
这也意味着,在开始行动之前要有准备。
A lo largo de la historia, nuestra vida se había dividido, a grandes rasgos, en dos etapas.
在整个史长河中,我们的生活大致上分为两个。
Luego de esa etapa durísima, siguió un período de extraordinario desarrollo económico.
这时期之后又是一非凡的经济发展时期。
El director de proyecto supervisa con atención esta etapa crucial, asegurándose de que la consistencia sea perfecta.
项目经理密切监督这一关,确保一致性完美无缺。
Porque hoy comienza una nueva etapa, a 20 metros del suelo del bosque.
今天它将开启一个新的——在离地面20米的树上移动。
En esta etapa, el joven no sentía tampoco gran pasión por los estudios.
在这个,青年达尔文对学习并没有很大热情。
¡Y la lanzó! ¡Damas y caballeros, no hay vuelta atrás! Camila acaba de entrar en la etapa decisiva.
她出手了!女士们先生们,没有回头的余地了!卡米拉进入了关环节。
Acabaría la etapa de Rijkaad y diría adiós a algunos de sus mejores amigos.
巴萨里杰卡尔德时代结束了,他也和几位要好的球员告了别。
Era esa etapa, sí, en la que quieres hacer algo distinto, quieres ser diferente.
在那个,是的,你想做一些不同的事,你想变得与众不同。
Los estilos de Picasso son tantos que se pueden agrupar por periodos o etapas.
毕索的风格非常,甚至可以按照时期或进行分类。
Todos sabemos que esta nueva etapa del transporte masivo en Bogotá tiene sus propios problemas.
我们都知道,波哥大这个新的大众运输有其自身的问题。
Las personas que lo recorren se llaman peregrinos y suelen caminar etapas de unos 20 o 25 kilómetros diarios.
在朝圣路上的人被称为“朝圣者”,每天约行走20至25公里。
Esta etapa ya de por sí dura, se reconoce aún más gracias a los temidos exámenes.
这一的可怕程度由于考试的存在而更严重。
En la segunda etapa de su vida, Hines había presidido la Unión Europea durante dos años.
希恩斯人生的第二是作为政治家,曾任过一届欧盟主席,时两年半。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释