有奖纠错
| 划词

No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.

我不认为一个标题,标签可以定义一个声

评价该例句:好评差评指正

Este era el uniforme de mi hermana, en la etiqueta pone su nombre.

我妹妹的制服 标签上写着她的名字。

评价该例句:好评差评指正

Las etiquetas, en combinación con la vigilancia de pórticos, confirmarán las declaraciones relativas a movimiento de desechos.

标签加上出入口监测,能够证实有关废物移动的申报。

评价该例句:好评差评指正

Por regla general, un equipo con PCB, por ejemplo, no lleva una etiqueta según el tipo de fluido dieléctrico que contiene.

例如,多氯联苯设备一般不按其所装的绝缘油的类型来挂标签的。

评价该例句:好评差评指正

Se podían obtener en Internet formularios para solicitar permisos y certificados, formularios de notificación de importaciones y etiquetas de instituciones científicas.

还在因特网上提供有关许可证和证明书申请表、进口通知表和科研机构标签。

评价该例句:好评差评指正

Si bien se han instaurado sistemas de licencias, los grupos delictivos han recurrido a otros métodos, como el de utilizar etiquetas falsas.

在许可证制度得到有效实施的地方,犯罪集团借助于其他方法,如贴假标签。

评价该例句:好评差评指正

La utilización de esa expresión también se haría sin prejuicio de que al terminar el estudio se seleccionara una etiqueta o descripción apropiada.

使用一术语也不影响在研究结论部分对适当标签或说明的选择。

评价该例句:好评差评指正

"Deberán también indicarse en rótulos los riesgos secundarios para los que de conformidad con 5.2.2.1.2. se prescriba una etiqueta de riesgo secundario".

“揭示牌也必须展示按照5.2.2.1.2需贴其标签的次危险性。”

评价该例句:好评差评指正

Muchos están de acuerdo en que deberían indicarse claramente en las etiquetas de los productos los efectos perjudiciales de las bebidas alcohólicas y el tabaco.

许多人认为,应该在烟酒产品标签上清楚标示其害处。

评价该例句:好评差评指正

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明种变化的功能,可以介绍一下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

评价该例句:好评差评指正

El pescado capturado se preparó y empaquetó en cajas que llevaban la etiqueta “Producto de Kenya”, y que al parecer estaba ilegalmente destinado al mercado internacional.

捕获物在加工后打包,被贴上“肯尼亚产品”标签,并据称被非法运往国际市场。

评价该例句:好评差评指正

Si consideramos la lista de posibles técnicas de verificación en una instalación determinada (etiquetas, sellos, circuito cerrado de televisión, etc.) veremos que cada una tiene el efecto de ser un identificador o un corroborador.

如果我们考虑某个设施中可能采用的核查技术清单(标签、封条、闭路电视等),可以看出每种技术都具备标识手段或辅证手段的作用。

评价该例句:好评差评指正

Es especialmente importante que trabajemos juntos para encontrar una respuesta a la pregunta de por qué se ha producido un recrudecimiento de la violencia terrorista en el mundo, evitando simplificaciones y generalizaciones excesivas que ponen etiquetas ideológicas o religiosas.

同样重,我们必须一道努力找出办法解决全怖暴力猛增的问题,避免那种贴上思想意识或宗教的标签的过度简单化做法和一概而论。

评价该例句:好评差评指正

En el pasaporte para extranjeros se pondrá una etiqueta adhesiva que indique la existencia de un permiso de residencia que autorice al extranjero no sólo a residir en la República de Eslovenia, sino también a cruzar la frontera sin limitación.

外侨所持护照上的贴纸注明了以前发的居留许可证——个证使其不仅能够在斯洛文尼亚共和国居住,并容许其无限次地出入境。

评价该例句:好评差评指正

Una de las iniciativas más exitosas de la estrategia “Detrás de la etiqueta” ha sido el programa de capacitación y enseñanza profesional, que pretende aumentar la base de conocimientos de los trabajadores y proporcionar oportunidades a aquellos que deseen cambiar de sector.

该战略有一些最成功的举措,其中之一就职业教育和培训方案,该方案旨在增强劳动者的基本技能,并为那些想离开该行业的人提供机会。

评价该例句:好评差评指正

Hay veces que en las normas no se establecen directamente requisitos de la calidad de un producto, sino que simplemente se da una preferencia intrínseca a la distribución de productos fabricados en el país (por ejemplo, etiquetas en las que se indica la procedencia del producto).

此种标准不一定直接对产品质量提出求,而仅仅本来就偏向于国内生产的产品的分销(例如标签表明产品的来源)。

评价该例句:好评差评指正

El abuso del poder de los compradores puede traducirse en la extracción de rentas de los proveedores, la adopción de marcas propias o etiquetas locales que compitan con los productos de los proveedores o la imposición de contratos injustos, por ejemplo en el caso de las franquicias.

滥用买方权力的情况可能通过榨取供货商的租金、采用与供货商产品竞争的商标或当地标签,或扩大不公平的合同—例如特许经营的情况—的形式出现。

评价该例句:好评差评指正

Se estudiaron técnicas de posible aplicación a la fase de desmantelamiento, incluida la cadena de custodia (por ejemplo, etiqueta de sellos, vigilancia a distancia, rastreo de objetos, observación de pórticos), y técnicas de inspección (por ejemplo, análisis no destructivo, control y contabilidad de materiales, vigilancia del entorno, registro de la información).

为确定否能在拆除阶段使用而研究过的方法包括监管链程序(例如标签和封条、遥控监测、实物跟踪、出入口监测)和视察方法(例如无损分析、材料管制与核算、环境监测、信息记录)。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 284 de su informe, la Junta, si bien reconoció que la administración había adoptado varias medidas para subsanar las deficiencias ya mencionadas, como los inventarios incompletos y la falta de etiquetas con códigos de barras, recomendó que la administración siguiera introduciendo mejoras en el sistema de administración de activos.

委员会报告第284段在确认行政部门已采取一些措施来解决上述缺失之处(例如库存报告不完整,没有条码标记)的同时,建议行政部门继续完善资产管理制度。

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día los principales fabricantes ponen la etiqueta TCO'99 en sus computadoras y su equipo informático, indicando así que cumplen exigentes criterios de bajo consumo energético y de bajas emisiones, así como criterios de ergonomía visual y ecológicos; todo ello, basándose en las sugerencias de los trabajadores que utilizan el equipo.

现在所有主的制造商都在计算机终端和设备上粘贴TCO'99标记,表示在低能耗和低排放方面达到了高标准,并具有视觉工效学和生态特征,所有些都基于使用设备的工人的投入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


师表, 师部, 师出无名, 师弟, 师法, 师范, 师范学校, 师范学校的, 师范学校学生, 师傅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Miren las etiquetas de los productos dulces que compran.

只要去看下你买的甜食上的

评价该例句:好评差评指正
小王

La etiqueta no permite bostezar en presencia del rey.

个国王面前打哈是违反礼节的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Asegúrate de revisar bien las etiquetas.

注意检查好

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

¿Pero puedes imaginar esta bebida fabricada en algún país de habla hispana con esta palabra en su etiqueta?

但是你能想象西语国家生产的饮料上存这个词吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Profe, ¿y por qué mejor no la sube a Facebook y nos etiqueta?

老师,为什么不上传到Facebook,然后上面提醒我们看呢?

评价该例句:好评差评指正
小王

La etiqueta no permite bostezar en presencia del rey —le dijo el monarca—. Te lo prohibo.

个国王面前打哈是违反礼节的。”君王对他说:“我禁止你打哈。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los segundos los encontrarás con la etiqueta de la prueba de agua, esto te protegerán durante aproximadamente 80 en inmersión.

第二种防水写着a prueba de agua,防护时间大约80分钟。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Se pretende distribuirla sin informar de su procedencia en la etiqueta.

它旨分发它而不上报告其来源。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Sí, pero de verdad, no que alguien les ponga esa etiqueta y listo.

是的,但实际上,不是有人他们身上贴了那个此而已。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Este era el uniforme de mi hermana, en la etiqueta pone su nombre.Lo encontré en los fogones de la cocina.

这是我妹妹的制服 上写着她的名字.我厨房的炉灶里发现的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces, ¿creéis que estas etiquetas nos ayudan a empoderarnos?

那么,您认为这些有助于赋予我们权力吗?

评价该例句:好评差评指正
课本制作

También puedes usar una etiqueta pequeña.

您也可以使用小

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Estableciendo un código o etiqueta de conducta que repetimos sin pensar.

建立我们不假思索地重复的行为准则或

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los primeros los encontrarás con la etiqueta de resistente al agua que te protegerán aproximadamente 40 minutos en inmersión.

种防水写着resistente al agua,防护时间大约40分钟。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店第

Este era el úniforme de mi hermana , en la etiqueta pone su nombre.

这是我姐姐的制服,上写着她的名字。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Te has dado cuenta que en la etiqueta de estos productos dice FPS acompañado de un número, pero qué es FPS?

你有没有注意到这些产品的上写着 FPS并且还有个数字,但什么是FPS呢?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Nadie puede hacerte daño si tú mismo dejas de intentar evitar esa etiqueta.

如果您不再试图自己避免该,那么没有人会伤害您。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Todos somos socialmente interpretados En base a lo que nuestras etiquetas significan para los demás.

我们都根据我们的对他人的意义进行社会解释。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando formas parte de una minoría social, tus etiquetas tienen doble filo y eso te permite devolver el golpe.

当你属于社会少数群体时,你的是双刃剑, 可以让你反击。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Estoy un poco peleada con esa etiqueta de normalidad, la normalidad me parece un pacto social que nos hace daño.

我对“常态”这个有些抵触,我看来,“常态”是种伤害我们的社会契约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


诗的, 诗的主题, 诗歌, 诗歌集, 诗歌朗诵, 诗歌朗诵会, 诗格, 诗话, 诗集, 诗经,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接