有奖纠错
| 划词

Examinen la situación y después tomen una decisión.

请诸位审查情况后再做决定。

评价该例句:好评差评指正

Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.

鉴于这个问的复杂性,应该仔细审查。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos al Consejo que las examine cuidadosamente.

我们请安理会认真考虑这些提案。

评价该例句:好评差评指正

Sugirió que estas cuestiones se examinaran individualmente.

他建议逐项对这些议审议。

评价该例句:好评差评指正

Sugirió que esos temas se examinaran por separado.

他建议分别审议这两个问

评价该例句:好评差评指正

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.

给他试音,看他是否适合当广播员。

评价该例句:好评差评指正

Nos parece que vale la pena examinar estas ideas.

我们认为,这种想似乎值得考虑。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, quisiera subrayar algunas cuestiones que se examinaron.

然而,我想突出涉及会上讨论的几个问

评价该例句:好评差评指正

El Consejo va a examinar sus métodos de trabajo.

安理会将很快处理其工法的问

评价该例句:好评差评指正

La verificación es un concepto bastante peliagudo de examinar.

核查是一个要考虑的相当微妙的主张。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales únicamente pueden examinar determinadas cuestiones de procedimiento.

法院只能审查某些程序问

评价该例句:好评差评指正

El Grupo decidió que todas esas reclamaciones se examinarían individualmente.

小组决定逐一单独审查所有这些索赔。

评价该例句:好评差评指正

Esta región ha organizado seminarios trimestrales para examinar los datos.

该区域一直在定期举办季度数据审查讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que las medidas propuestas merecen que las examinemos seriamente.

我们认为,这一建议措施值得我们认真考虑。

评价该例句:好评差评指正

Estos asuntos no se examinaron al prepararse la Ley Modelo.

这些问在拟定《示范法》时没有讨论。

评价该例句:好评差评指正

Nos es grata la propuesta de examinar los mandatos antiguos.

拟议的对老任务审查是受欢迎的。

评价该例句:好评差评指正

En su primer informe, el Grupo examinó reclamaciones con deficiencias sustanciales.

小组在《第一批索赔报告》中审议了存在材料欠缺的索赔。

评价该例句:好评差评指正

En el presente informe se examina la eficacia de esos órganos.

这些机的效力在本报告中有论述。

评价该例句:好评差评指正

Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.

各专小组正在准备用于审查国家信息通报的模板。

评价该例句:好评差评指正

Quizás en la presente etapa deberíamos examinar los dos temas nuevamente.

也许我们现在应该再次讨论一下这两个项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扑粉, 扑克, 扑克牌, 扑空, 扑满, 扑面, 扑灭, 扑扇翅膀, 扑朔迷离, 扑腾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

论语

Si elogio a alguien, es sólo después de haberlo examinado.

如有所誉者,其有所试矣。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Tío Vernon volvió a examinar la carta.

姨丈又再次件。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Cerré la revista y la examiné con detenimiento.

我合上杂志,细细地审视。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Los ojos del taxista me examinaban desde el espejo.

司机从后照镜里打量着我。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Yo examiné con gran cuidado la escritura y el papel.

我仔细地查笔迹和这张写着字的纸。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

El Sargento Bayona examinó el área y capturó un sospechoso.

巴约呐中尉搜索了那片区域抓了一个嫌疑犯。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me arrodillé a examinarlas, dudando casi viejos rozarlas con los dedos.

我跪在地上,犹豫着该不该去翻动那沓照片。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Se pusieron a examinarlo por todos lados sin comprender lo que significaba.

他们全面地、仔细地查了木马,不明白是什么意思。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Examinó y dio tantas vueltas al jarro que finalmente dio con el hueco.

查了一番,又抬起罐子喝了几回,罐儿就空了。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Lo examinaron por todos lados y no lograron comprender lo que significaba.

他们查了遍,不明白其意为何。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Gracias a ti he podido examinar este sitio y me lo he pasado muy bien.

托你的福我才能参观这里,真有趣。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写的上校

Alfonso se ajustó los anteojos a la nariz para examinar mejor los botines del coronel.

阿方索扶了扶架在鼻子上的眼镜,打量着上校的鞋。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

El porvenir ya existe —respondí—, pero yo soy su amigo. ¿Puedo examinar de nuevo la carta?

" 经是眼前的事实," 我说。" 不过我是您的朋友。我能再那封吗?"

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Kassim, lívido, lo recogió examinándolo, y alzó luego desde el suelo la mirada a su mujer.

卡希姆的脸色都变紫了,他捡起宝石,细细地察,然后抬起头,盯着他的妻子。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Entonces me examinó el cuerpo, como lo hacen los médicos.

于是他查了我的身体,就像一般医生通常做的那样。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Mientras examinaban el aspecto de la casa de cerca, Elizabeth temió otra vez encontrarse con el dueño.

伊丽莎白这时候不免又起了一阵疑惧,生怕闯见主人。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Examinó más de cerca la cicatriz en forma de rayo del reflejo. Parecía normal, pero seguía escociéndole.

哈利更仔细地端详着镜子里他额头上的伤疤,不出有什么异常,可是仍然钻心地疼。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Examinó el aspecto de la niña, y le quitó el sombrero.

孩子的面色, 给她摘掉了帽子。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Del mismo modo, el médico examinará tu estado de ánimo y tus experiencias personales para hacer el diagnóstico.

同样,医生也会通过查你的精神状况和你的个人经历进行判断。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El oficial los examinó uno por uno en el mesón de trabajo y entonces se humanizó por completo.

军官把金鱼倒在工作台上,仔细地瞧了瞧每一只,然后显然温和了一些。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铺盖卷, 铺开, 铺开的, 铺沥青, 铺路面, 铺路面石, 铺面, 铺人行道, 铺上鹅卵石的, 铺设,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接