有奖纠错
| 划词

Esta alteración dejará inafectadas a las partes del mensaje que no estén sujetas a la obligación de corrección de errores, y a cuyo retiro no debiera, por tanto, tener opción el expedidor del mensaje.

对于电文其余部分,如果它们不受纠错义务,而且送人因此也不应当拥有撤消选择,则这一更正将不它们。

评价该例句:好评差评指正

El orador subrayó la contribución concreta de la UNCTAD a las iniciativas palestinas de creación de instituciones y del Estado mediante proyectos como la creación del Consejo de Expedidores Palestinos, el apoyo al fomento de empresas pequeñas y medianas (PYMES) (Empretec), la modernización y automatización de las aduanas, el SIDUNEA y los preparativos para el ingreso de Palestina como observador en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

他强调了贸会议通过以下项目对巴勒斯体制和国家建设努力作出具体贡献:建立巴勒斯人理事会,支持中小型企业展,海关现代化和自动化,海关数据自动化系统,以及为巴勒斯在世界贸易组织(世贸组织)观察员地位作筹备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ostentación, ostentador, ostentar, ostentativo, ostento, ostentosamente, ostentosidad, ostentoso, osteoartritis, osteoartropatía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接