Muchas Partes ya han explotado el potencial hidroeléctrico.
许多缔约方已经在开发利用水电潜力。
(www.ecologic.ca). ELI Eco Logic International Inc vende las licencias para explotar la tecnología.
该公司出售使用这一技术许可。
Tienen que rendir cuentas al país anfitrión, cuyos recursos naturales explotan con afán de lucro.
它们必须对东道国负责,因为它们为盈利而开采东道国自然资源。
Dos cohetes explotaron bajo unos árboles e hirieron a varias personas.
两枚导弹击中几棵树下,几人受伤。
Lamentablemente, actualmente se explota menos del 5% de su potencial.
不幸是,目前开发水资源潜力不到5%。
Como todos hemos visto, este entorno ha sido explotado y exacerbado por los extremistas en todas las sociedades.
我们都看到,这种环境在各个社会被极端主义所利用并恶化。
Esto significa que los efectos de la tala se extienden también más allá de las zonas efectivamente explotadas.
这就说明,伐木影响还超过了实际开展伐木区。
En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.
鱼资源已枯竭或被充利用。
Asimismo, se ha constituido la Comisión Intersectorial contra el Abuso Sexual y la Explotación Sexual Comercial.
同时,还组建了打击对儿童待和商业剥削部门间委员会。
Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.
如果所有水源都私有化,它们会获得更有效、更合理开发。
Significa energía potencial, la solución, y esa energía potencial, como tal, necesita ser explotada y asegurada.
但这种潜在力量必须得到利用和保护。
Es menos probable que las PYMES estén motivadas para llevar a cabo actividades de SIED para explotar sus ventajas competitivas.
中小型企业对外投资活动不太可能出于利用其比较优势目。
El 6 de octubre explotó una bomba en Feyzabad, destinada a un aliado del Presidente Karzai, Ahmad Zia Massoud.
6日,费扎巴德爆炸了一枚炸弹,炸弹目标是卡尔扎伊总统盟友艾哈迈德·齐亚·马苏德。
Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.
除其他事项外,以畜牧为基础游牧生活容许各社会利用大草原可变、布不均资源。
Ya ha prestado apoyo financiero para establecer y explotar un centro de producción menos contaminante en Serbia y Montenegro.
斯洛文尼亚已经为塞尔维亚和黑塞哥维那洁净生产中心建立和运营提供了财政支助。
Los países en desarrollo pueden realzar los efectos benéficos del comercio explotando las oportunidades que ofrece el comercio Sur-Sur.
发展中国家还可利用南-南贸易提供机遇,进一步扩大贸易有利影响。
Aumenta la tala de árboles y se crean y explotan intensamente zonas expuestas a las crecidas (edificios, industria, tráfico, etc.).
伐木不断加剧,正在洪水易发区广泛建立和利用交通联系(建筑、工业、交通等)。
Los gobiernos tienen en general un conjunto amplio de objetivos económicos en mente cuando diseñan estrategias para explotar mejor estos insumos.
各国政府在设计利用这些资本最佳战略时,心目中明显具有广泛经济目标。
En primer lugar, las administraciones locales son propietarias de centrales energéticas y las explotan, y pueden elegir las fuentes de energía.
首先,方政府拥有并经营发电厂,可以选择所拥有能源。
En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.
在古巴,国家财富是不会遭到腐败领导人和跨国公司窃取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Uff, Sergi, casi me explotas la cabeza.
呼,Sergi,我的头都要被你问炸了。
El gorro más feo del mundo se fue explotando.
世界上最丑的帽子就这样飘走了。
Salvar a los dinosaurios de la isla que está a punto de explotar.
从一个即将火山爆发的岛里救出。
Esto no lo entiende ni Dios. Aquí sí que me explotaron las neuronas, mijo.
这个地方连上帝都搞不懂,真的搞得我头都要炸了!
Pero peor aún es la situación de muchas mujeres que son explotadas sexualmente.
但是,更糟糕的是那些遭受性剥削女性的处境。
La bella joven era explotada por ellas.
这个美丽的姑娘遭她们剥削欺负。
Las minas inglesas de grafito eran explotadas por la corona.
英国的石墨矿可谓是王冠之地了。
Iniciar la búsqueda de las minas de esos metales y explotarlas.
他们决开始寻找这些金属矿藏,并进行开采。
En esta época, los europeos explotan las minas y las tierras.
此时,欧洲人开采矿藏,开发土地。
Dile a sú padre que vaya a seguir explotando sus minas.
你告诉她父亲,叫他继续去开他的矿。
Hacer que cada uno de nuestros sentidos explote al ritmo de nuestros corazones.
让我们的每一个感官都随着心脏跳动的节奏而迸发。
En cientos de libros, series y películas se ha explotado la idea de la desaparición de los seres humanos.
在数百本书,和影里利用了人类消失的观念。
En este lugar explotó una bomba, hubo disparos y murieron siete policías y cuatro trabajadores.
在这里发生了爆炸和枪击,七名警察和四名工人丧生。
Mazzini explotó a su vez: —¡Víbora tísica!
马基尼也大发雷霆:“你这条烂了肺的毒蛇!
Explotando las tierras que había heredado, consiguió pagarles sus estudios.
利用继承来的土地,她得以供养孩子们上学。
Un gran globo explotando, un asteroide, el mar cubriendo hasta el último pedazo de la Tierra.
巨型球体爆炸,行星撞上地球,海洋吞噬所有陆地之类的。
España de Marruecos, en términos materiales, había conseguido muy poco: apenas había recursos que explotar.
相反,从物质上来说,西班牙从摩洛哥得到的却很少,因为这里儿乎没有任何可开发的资源。
Solo duró unas cuantas semanas, ya que explotó y causó la muerte al operador que lo manejaba.
它只设立了几个星期,因为它爆炸了并导致了它的操作员的死亡。
Y es así como las tierras bananeras son explotadas por extranjeros y Macondo tuvo un gran movimiento económico.
而这就是香蕉地被外国人开发的过程,马孔多有一场伟大的经济运动。
La función del apéndice es claramente volvernos una bomba de tiempo y explotar en el momento más inesperado.
阑尾的功能显然是让我们变成一颗时炸弹,在最意想不到的时刻爆炸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释