Queremos expresar nuestro agradecimiento al comité organizador.
我们想向组委会谢意。
Parece que le cuesta expresarse en español.
他讲西班牙语好象很吃力。
Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.
我不知道如何向您示感谢。
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.
我想利用这个机会向你们示我们的衷心感谢。
¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?
为什么你非得用粗俗的语言你的意思呢?
Eso no hace más que expresar un prejuicio positivista.
这只会述一种实证主义的偏 。
El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.
这出戏用了层进法示它的感情。
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您世示哀悼。
En cuanto a la recomendación 10, se expresaron distintas opiniones.
与会者对建议10示了不同意。
El lector no es capaz de entender lo que el autor quiere expresar.
读者无法理解作者想的东西。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完全同意随后将由欧洲联盟主席的观点。
Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.
明天Anita会教我们如何用西语愿望和请求。
La armamentización del espacio, como expresó un participante, era una forma de proliferación vertical.
正如一名与会者所说的那样,外空武器化是一种纵向扩散的形式。
Consideramos que la auditoría realizada es una basa razonable para la opinión que se expresa.
我们认为,我们的审计为我们发意提供了合理的依据。
Expreso mi sincero agradecimiento a todos ellos.
我对以上所有员示衷心的感谢。
Se expresó apoyó generalizado para el programa propuesto.
们对方案普遍示支持。
Quisiera expresarles el profundo agradecimiento de mi delegación.
我谨感谢他们二位的通报。
Expresamos nuestro apoyo a la tarea de reforma.
我们对改革本组织的任务示支持。
Expresamos también nuestro pésame al Gobierno de Bangladesh.
我们也向孟加拉国政府示同情。
También quisiera expresar mi agradecimiento al Sr.
我还要示感谢若泽·拉莫斯-奥尔塔先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qué manera tan maravillosa de expresarlo, señor Luo.
罗老师你得真好!”
Observa atentamente el lenguaje corporal que expresa, e imítalo.
仔细观察对方肢体语言,然后模仿它。
Usted tiene una manera muy curiosa de expresar amor.
您这种示爱方式还真是神奇。
Si el tiempo que queremos expresar es futuro, usamos presente de subjuntivo.
如果我们想要表述将来时间段,那么就要使用虚拟式现在时。
No hay palabras para expresar lo que siento por ella en mi corazón.
怎样描述出我心中那个她。”
Pero antes de seguir, podéis dejar en los comentarios una frase vuestra expresando sorpresa.
在继之前,你可以在评论里留下你表达惊讶话。
Pues normalmente lo utilizamos para expresar conveniencia, pero también lo utilizamos para expresar una amenaza.
嗯,我们通常用它来表达利益,但也会用来表达威胁。
Fíjate en que a veces es complicado saber qué tipo de relación expresan los posesivos.
要注意,有时候想分清指是那种关系比较困难。
Tenemos formas muy particulares de expresarnos.
我们有非常特殊表达方式。
Es una manera muy natural de expresar esa oración concesiva.
这是很常用表达让步法。
Esta estructura se usa para expresar impersonalidad.
这个结构通常用来表达误认成结构。
" Comer" expresa una acción cuyo final es indeterminado.
Comer表示动作是未完成。
El rostro de tío Vernon expresó su ira.
姨丈脸上愠怒于色。
Propiciar la conversación en ambientes tranquilos y escuchar con paciencia, dejando que el niño se exprese.
在平静环境中鼓励交谈,耐心倾听,让孩子表达自己。
El verbo TENER se puede utilizar para expresar posesión.
动词tener可以用于表示拥有。
No eres feliz conmigo, María —expresaba al rato.
“你跟我在起幸福啊,玛丽亚。”过了会儿,他。
¿Qué puedes decir para expresar que algo está muy limpio?
如何表达非常干净呢?
Los colombianos expresan así sus anhelos de cara al futuro.
哥伦比亚人民是这样表达他们对未来期望。
Con este motivo, permítanme expresar mis agradecimientos a nuestro anfitrión.
为此,请允许我向我们东道主表示感谢。
Una exclamación es una frase que expresa emoción, por ejemplo: ¡que alegría!
真开心啊!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释