Quiero estudiar en el exterior el año que viene.
我明年想出国留学。
Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被任命为交部长.
El comercio exterior de nuestro país marcha bien.
我国贸情况良好。
El exterior de la casa estaba muy bonito.
屋。
La geología estudia la forma interior y exterior del globo terrestre.
地质学研究的是地球的内部构造形式。
Esta protección se extiende a los nicaragüenses en el exterior.
这种保护也延伸至海的尼加拉瓜人。
La ministra de Asuntos Exteriores se entrevistará con el presidente de América Sur.
交部将会和一位南总统会晤。
El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.
交部长陪同总统出访好几个国家。
La buena gestión pública no es un concepto moralista impuesto desde el exterior.
善政不是从部强加的道德概念。
La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.
该村似乎与界完全隔绝。
Se trata de una constante de nuestra política exterior.
这是我国交政策的一贯内容。
El ACNUR recordará esta cuestión a las oficinas exteriores.
在这方面,难民署将提醒地办事处。
Se pide a las oficinas exteriores que presten asistencia.
已请各地办事处提供协助。
No podía asomarse al exterior.
不伸到面.
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中的这一重要时期所作的一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由罗马尼亚交部长主持。
África requiere una asistencia exterior considerable para hacer frente al subdesarrollo.
非洲需要大量来援助,消除不发达状况。
Otros sostienen que no tendrá mucha incidencia en el mundo exterior.
其他人则认为,在部世界,这个文件不会有什么影响。
Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.
收支平衡和贸统计之间的协调。
Además, también participaron en el seminario conferenciantes del Ministerio de Relaciones Exteriores.
此,务省的讲演者也参加了研讨会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y en el exterior, en el exterior, los abrazos y las emociones.
在外面的们互相拥抱庆祝。
Hoy habíamos pensado hacer un vídeo en exteriores, ya sabes, en la calle.
今天我们想着在室外做一期视频,也就是在大街上。
Promoción de la estabilidad básica del comercio exterior.
促进外贸基本稳定。
El comercio exterior y los fondos foráneos se mantuvieron estables.
外贸外资保持稳定。
Si los envían a las embajadas chinas acreditadas en el exterior, conocerán de cerca el mundo hispánico.
如果被派到中国驻外国大使馆,他们就能够更近地了解西语世界。
Significa, que estamos siempre en guerra con otros elementos de exterior..
也就是说 我们在不断的破坏大自。
Acá podemos ver los puestos en la parte exterior del local.
我们可以看到店外的座位。
Mientras que en la explanada exterior se pueden reunir otras 80.000.
外围的空地上可以额外80000。
Según Jung, un extravertido busca un contacto intensivo con el mundo exterior.
根据荣格的说法,外向的寻求与外部世界的密接触。
Un exterior imponente y austero que alberga una gran riqueza en su interior.
外表庄严而朴素,内部则丰富多彩。
Y así, a grandes rasgos, esta ha sido la situación exterior de Israel.
从广义上讲,这就是以色列的外部局势。
De esta forma, no había un paredón exterior como seguridad de la cárcel.
这样,就不需要外墙作为监狱的防护。
Se alzaron espesas nubes ondulantes de humo dentro de la habitación y salieron por la ventana al exterior.
浓烟滚滚,缭绕全室,并且从打开的窗户冒了出去。
Basada también en nuestra apertura al exterior con una profunda vocación iberoamericana y europea.
西班牙的团结还建立在我国对外开放的基础上,同时也具有深厚的拉美和欧洲情怀。
Tiempo suficiente para nombrar a Victoriano Huerta como ministro de relaciones exteriores ¡y renunciar!
但足够将维克多里亚诺·韦尔塔任命为外交部部长,后宣布放弃职务!
Una cortina en mitad del corredor separaría aquella zona exterior del resto del piso.
在走廊的中间拉一道帘子,就可以把接待室和试衣间同其他空间隔开。
Promoveremos el desarrollo sano y ordenado de la inversión y la cooperación en el exterior.
推动对外投资合作健康有序发展。
Desde el exterior no notaríamos gran diferencia, al menos desde un punto de vista gravitatorio.
从外面看,我们不会注意到太大的差别,至少从引力的角度看是这样。
Francesca no dejó de mirarle mientras era arrastrada hacia la escalera exterior de la masía.
当芙兰希丝卡被拖往农庄的阶梯时,一路眼巴巴地望着柏纳。
Orientaremos las inversiones en el exterior hacia un desarrollo sano.
引导对外投资健康发展。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释