有奖纠错
| 划词

Varias delegaciones propusieron que fuese facultativo, como es el caso de otros instrumentos internacionales.

若干代表团建议该程序采取任选形式,如其他国际情况一样。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

代表团期待最后审定任择议定

评价该例句:好评差评指正

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗联邦代表支持拟定任择议定

评价该例句:好评差评指正

Si bien es facultativa, los países participantes tienen que reunir ciertos criterios de responsabilidad.

管自愿参加,但参加国必须符合责任标准。

评价该例句:好评差评指正

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

美国代表指出,任择议定将不会切实有效,而且成本昂贵。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Croacia expresó su apoyo a la elaboración de un protocolo facultativo del Pacto.

克罗地亚代表表示支持拟定《公约》任择议定

评价该例句:好评差评指正

El Pakistán espera que las cuestiones pendientes se resuelvan pronto para que pueda firmarse el protocolo facultativo.

巴基坦希望,尚未解决问题能够迅速解决,这样就能够缔结任择议定

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones hicieron intervenciones sobre la cuestión de si deberían permitirse las reservas a un protocolo facultativo.

若干代表团就是否允许对任择议定提出保留问题发了言。

评价该例句:好评差评指正

Adujo que el objetivo de un protocolo facultativo no debería ser revisar el Pacto, sino reforzar su aplicación.

他极力认为,议定不应是修订《公约》,而是强化其执行工作。

评价该例句:好评差评指正

Pide a los Estados Miembros mostrar la voluntad política necesaria para asegurar la pronta adopción del protocolo facultativo.

他呼吁各会员国集合必要政治意愿,保证过议定草案。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, se debe acelerar la redacción de un protocolo facultativo que subsane las deficiencias de la Convención.

因此应当迅速制定出一项任择议定草案以弥补《公约》不足。

评价该例句:好评差评指正

En ellas, las delegaciones acordaron en principio utilizar el término “consolidación de la paz” en el protocolo facultativo.

协商期间,代表团原则上同意在任择议定中采用“建设和平”一词。

评价该例句:好评差评指正

Otras delegaciones prefirieron, sin embargo, que los modos de reparación previstos en los apartados a) a d) sigan siendo facultativos.

但是,其他代表团则更愿意将(a)至(d)项中规定赔偿类型仍作为任选形式。

评价该例句:好评差评指正

Subsiste, no obstante, la cuestión de si la adopción de un protocolo facultativo del Pacto conduciría a la duplicación.

然而,问题依然是,过一项《公约》任择议定,是否会造成重复问题。

评价该例句:好评差评指正

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生,也没有说明这一决定理由。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones reiteraron su postura de que el protocolo facultativo no debería aplicarse a situaciones de desastres naturales en absoluto.

一些代表团重申其立场,即根本不应将该任择议定适用于任何自然灾害情况。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Francia propuso modificar el alcance del protocolo facultativo y restringirlo a las violaciones graves de los derechos.

法国代表建议对任择议定适用范围作出规定,将之限于严重侵权行为。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, la oradora pide que se prepare un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.

因此,高级专员倡议起草一个《经济、社会、化权利国际盟约》任择议定

评价该例句:好评差评指正

Por regla general, la exclusión de las disposiciones del tratado pertinente era completa, y en casos excepcionales parcial o facultativa.

具体而言,有三种典型这类条款:常完全排除了有关条约适用 ,在例外情形下是部分排除 ,而有时是选择性排除 。

评价该例句:好评差评指正

El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.

《全球合约》还对全球用户散发了关于《自愿原则》和采矿业其他倡议信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tragahombres, tragaldabas, tragaleguas, tragallón, tragaluciá, tragaluz, tragamallas, tragamillas, traganiquel, tragantada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·里奇之

Y la consulta con ese otro célebre facultativo sólo aumentó la duda y el espanto de Ivan Ilich.

请教这位名医,只增加里奇的疑虑和恐惧。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

¿Y dice usted, Petronila —el Tícher hablaba pausadamente—, que ya los señores médicos facultativos se declararon incompetentes para rescatarla de los brazos de la Parca?

“彼德罗尼,你是说,”梯切慢条斯理地说,“那些医学博士先生们都已经宣布没有能力把她从手里抢救出来了吗?

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Las excursiones libres y facultativas a barcelona y las entradas a los museos de valencia.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Y también será fundamental para que los facultativos mejoren su diagnóstico y los científicos afinen en sus estudios para tratarlo adecuadamente.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

La carpeta, el cuaderno, bolígrafos y el manual no está incluidas las excursiones libres y facultativas a barcelona y las entradas a los museos de valencia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tragedia, trágicamente, trágico, tragicomedia, tragicómico, trago, tragón, tragonear, tragonería, tragonía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接