有奖纠错
| 划词

El coche era robado y llevaba placas de matrícula falsificadas.

那个车子被偷走了,并且带着伪造的车牌。

评价该例句:好评差评指正

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

变造或伪造前段所述的文件。

评价该例句:好评差评指正

Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.

地使用这种虚假或伪造的资料或陈述。

评价该例句:好评差评指正

Ningún país que falsifica la historia puede tener un futuro brillante, porque repetirá los mismos errores.

而且,任何歪曲历史的国家都不会有美好的未来,而只会重复过去的错误。

评价该例句:好评差评指正

En las tres categorías, el objetivo final es vender los artículos falsificados o robados para obtener ganacias.

这三种类型犯罪的最终目标是出售假冒物品或赃物以获取利润。

评价该例句:好评差评指正

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

所谓的“灭绝亚美尼亚人”事件是根据伪造的文件胡思乱想捏造出来的。

评价该例句:好评差评指正

Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.

此外,还房中没收了也被扫描和伪造的钞票(外币)。

评价该例句:好评差评指正

Artículo 200: Se castigará con la misma pena de quien comete la falsificación a aquel que utilizase a sabiendas el documento falsificado.

任何人如果知地使用某一伪造物件,得受到与进行伪造的人同等的惩

评价该例句:好评差评指正

El Servicio de Extranjería y Fronteras dispone de dispositivos de detección en todos los puntos fronterizos para identificar posibles documentos falsos o falsificados.

和外国公民事务所有检查站设有伪造文书检查装置。

评价该例句:好评差评指正

Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.

企图转移前体化学品的活动中,通常会利用专业中介人、自由贸易区、伪造的进出品许可和虚构的进口商。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades policiales han establecido desde hace tiempo un vínculo claro entre las actividades terroristas y la utilización de documentos de viaje falsificados o robados.

执法当局早就发现,恐怖活动与被偷或伪造的旅行证件的使用之间有着明确的联系。

评价该例句:好评差评指正

Según se ha informado, parece que esos mismos “impresores” tienen existencias de chelines falsificados por valor de unos 2 millones de dólares de los EE.UU.

显然这些“印制方人员”据报库存有价值2百万美元的非法印制的先令。

评价该例句:好评差评指正

También intercambiamos con la Interpol información relativa al desplazamiento de personas sospechosas, documentos de viaje falsificados o ilegalmente alterados, el tráfico de armas, explosivos o sustancias peligrosas.

我们还同刑警组织交换有关可疑分子移动、伪造或冒用旅行证件、贩运武器、爆炸物和敏感物质的资料。

评价该例句:好评差评指正

Una reciente investigación descubrió un arsenal de chequeras, tarjetas de crédito y documentos falsificados que habían sido utilizados para obtener bienes que luego podían ser devueltos para conseguir efectivo.

最近的一次调查发现了一批支票簿、信用卡和伪造的证件,这些证件被用来获取货物,而后可以将货物退回获得现金。

评价该例句:好评差评指正

Artículo 205: Se castigará con prisión de entre uno y tres años y con una multa de entre 20 y 50 rials, a todo aquel que falsificase documentos personales.

任何犯有伪造行为的人,得以1至3年徒刑并20至50里亚尔罚金。

评价该例句:好评差评指正

De igual manera, los terroristas que carecen de conocimientos o recursos para falsificar o alterar pasaportes recurren a “proveedores de servicios delictivos” que se especializan en la falsificación de documentos.

按照同样的道理,当恐怖主义分子缺乏制造假护照或涂改真护照的技术或资源时,他们会求助于专门伪造文件的“犯罪服务提供者”。

评价该例句:好评差评指正

Artículo 201: Si se cometiese la falsificación o se utilizase el documento falsificado para probar un hecho cierto, la pena disminuirá de acuerdo con el artículo 109 de esta Ley.

如果进行伪造或使用伪造物品的意图于证明某一真实物件,则应依本法第109条减轻刑罚。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que la utilización fraudulenta de cheques cuesta 10.000 millones de dólares al año a las empresas de los Estados Unidos, y que generalmente se falsifican cheques por una cuantía aproximada de 500 millones de dólares.

计支票欺诈一年给美国企业造成的损失达100亿美元,每年伪造的支票价值约为5亿美元。

评价该例句:好评差评指正

La legislación vigente debe reforzarse para garantizar el enjuiciamiento de las personas que presenten documentos de viaje fraudulentos o falsificados en los puntos de entrada o incluso de las personas que tengan estos documentos en su poder.

目前的法律需要加强,以便使得对使用仿照或伪造的旅行文件入境或者甚至拥有这类文件的人士予以起诉。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte alega que el autor falsificó el código en un pedido de material y engañó a las autoridades penitenciarias comprando una cabeza de escáner para su impresora cuando pretendía que sólo deseaba adquirir cartuchos de tinta.

6 缔约国提出,提交人编造定单编号,假装他只希望购买打印机油墨,向监狱当局隐瞒了购买打印机扫描头的事实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


屈尊对待, 祛除, , , 躯干, 躯干的, 躯壳, 躯体, , 趋势,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

Pero existe el verbo chiviar que es falsificar.

但动词 chiviar 的意思是假冒。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Cualquier colombiano asociará la palabra chiviado con la palabra falsificado, de mala calidad o adulterado.

任何哥伦比亚人都会把 Chiviado 与伪造、劣质或掺假联系一起。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

No confundir con chimbo que se puede referir a algo está falsificado o en algunas regiones para referirse al órgano sexual masculino.

不要与 chimbo 混淆,chimbo 可以指假冒的东西,些地区也可以指男性的性器官。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Yo ya empecé de pleno con una suplantación de identidad de mi madre hasta el punto de que llegué a falsificar las notas para suspender.

冒充的母亲,甚至伪造成绩来挂科。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Vivimos en una cultura competitiva, en la que se disimulan las faltas, se falsifican los currículos o se hunde a la competencia con campanas de descredito.

一种竞争文化中,这种文化中,错误被隐藏,简历被伪造,或者竞争因抹黑活动而失败。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El erudito Moshe Koppel hizo la interesante observación de que los utilitaristas y kantianos no usan sus propios principios morales al intentar falsificar las teorías del otro.

学者摩西·科佩尔(Moshe Koppel)做了一个有趣的观察,即功利主义者和康德主义者试图证伪对方的理论时并没有使用自己的道德原则。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Bueno, sí, en algún caso falsifiqué con alguna complicidad.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Hay otro momento en el que tienes que falsificar un documento.

评价该例句:好评差评指正
CASA DE PAPEL

Ha falsificado billetes desde los 13 a? os.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Holmes se involucró en numerosos negocios fraudulentos, incluyendo estafas inmobiliarias y ventas de productos falsificados.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Entonces, hubo también que falsificar su biografía

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Hemos tenido que falsificar su historia

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

Ahora, siento que esta parte que vas a contar es la parte más falsificada de la historia de Netflix, la saga Netflix contra Blockbuster.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


曲柄钻, 曲尺, 曲度, 曲棍球, 曲解, 曲颈瓶, 曲径通幽, 曲里拐弯, 曲调, 曲调优美的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接