有奖纠错
| 划词

Eslovaquia se ha opuesto, obviamente, a todas las formas de violencia y expresiones de fanatismo ciego y de odio.

斯洛伐克确反对一切形式的暴力和盲目狂热与仇恨表现。

评价该例句:好评差评指正

El aumento del extremismo y el fanatismo, que no son exclusivos de ninguna religión o civilización, es motivo de gran preocupación.

极端主义和狂热主义并不具体归属任何宗教或它们的出现令人非常关切。

评价该例句:好评差评指正

Hablo del Supremo Creador que es amor, no de quienes desean transformarlo en un odioso instrumento de fanatismo, prejuicios y odio.

“我谈及的是爱的化身、至高无上的造物主,而不是那些企图将造物主变成煽动狂热、偏见和仇恨的邪恶工具的人。

评价该例句:好评差评指正

Esas divergencias son también la causa de muchas guerras civiles e interestatales, las cuales, unidas al fanatismo ideológico y religioso, han hecho sufrir a millones de personas.

这种鸿沟还引起了很多内战和国家之间的战争,同意识形态和宗教狂热主义一道,给数以百万计的人民带来痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Hay muchas más que envían un mensaje igualmente vigoroso y una advertencia a todos los pueblos de los peligros del odio, el fanatismo, el racismo y los prejuicios.

还有一系悲剧,向人民传递了关于仇恨、偏执、种族主义和偏见危险的同样强烈信息和警告。

评价该例句:好评差评指正

Esas circunstancias, que surgen del fanatismo ideológico, de la ignorancia y de la negación y desconfianza del otro, forman parte de los aspectos más oscuros de la condición humana.

那些有违常理的行为产生自狂热的思想意识、无知、否定一切和不信任他人,它们构成了人性的最黑暗一面。

评价该例句:好评差评指正

La peligrosa intensificación actual del terrorismo y de su cultura, que se deriva del odio y del fanatismo, son los peligros más graves que amenazan a la comunidad internacional en todas partes.

当今由于仇恨和狂热而造成的恐怖主义及其化的危险升级,是在各个地国际社会的最严重危险。

评价该例句:好评差评指正

Los conflictos a los que se enfrenta nuestra Organización suelen ser resultado de la pobreza extrema, que constituye el caldo de cultivo perfecto para que se desarrollen y prosperen el fanatismo y la violencia.

本组织面临的冲突一般产生于极端贫困——这是狂热主义和暴力的最佳的孳生地。

评价该例句:好评差评指正

Buscamos la liberación de nuestro pueblo del fanatismo torpe, de los prejuicios ideológicos, de la violencia política y del fatalismo, porque nos creemos capaces de forjar nuestro propio destino en un mundo más fraterno.

相反,我们正在谋求使我国人民摆脱野蛮狂热主义,摆脱意识形态偏见,摆脱政治暴力和宿命论,因为我们认为,我们能够在一个更加博爱的世界中塑造我们自己的命运。

评价该例句:好评差评指正

Las escuelas religiosas también han pasado a formar parte del sistema de educación pública a fin de unificar las ideas en todos los sectores de la sociedad yemenita y evitar el fanatismo y los extremismos.

宗教学校也成为公共教育体系的一部分,以便统一也门社会各阶层的思想,避免狂热主义和极端主义。

评价该例句:好评差评指正

Ese es el significado de la cultura de paz, que rechaza la cultura de la violencia, el extremismo y el fanatismo y respeta los principios fundamentales de la tolerancia, la solidaridad, la dignidad y la armonía.

这里面存在着和平化的意义,它反对暴力、极端主义和狂热主义的化,坚持容忍、团结、尊严与和谐的普遍价值。

评价该例句:好评差评指正

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力的传播提供了肥沃的土壤。

评价该例句:好评差评指正

Túnez seguirá contribuyendo a la consolidación de la cultura del diálogo y los valores de la tolerancia y la comunicación cultural entre las civilizaciones y entre todos los países y los pueblos del mundo, y también seguirá luchando contra el fanatismo y el aislacionismo.

突尼斯将继续为加强对话化以及加强各种之间和世界所有各国和人民之间的宽容与化沟通价值,作出有效贡献,并且努力扼制狂热主义和孤立主义。

评价该例句:好评差评指正

Este infame horror marcará para siempre la conciencia del hombre y de las naciones, que advirtieron tardíamente que el odio, el fanatismo, el racismo y los prejuicios sólo conducen a la negación de la vida y a todo lo que denigra a la persona humana.

那种可憎暴行将永远成为人类和一切民族良知的负担,人类和各民族很晚才意识到,仇恨、狂热、种族主义和偏见只会导致否定生命,导致有辱人格的一切。

评价该例句:好评差评指正

La creación de programas nacionales e internacionales para evaluar las manifestaciones de racismo, enfrentamientos étnicos y el fanatismo religioso, su impacto en los medios de comunicación, y la revisión de los libros de texto de los escolares en términos de su visión cultural y de tolerancia religiosa.

建立国家和国际案,用以监测种族主义、族裔对抗和宗教极端主义言论及其对媒体产生的影响,并审查学校教科书在化和宗教容忍问题上的立场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parachí, parachispas, parachoques, parachutista, paracleto, paracma, paracónido, paracono, paracor, paracromatismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第三册

Cultivar y promover la desmedida admiración por ciertos deportes con fines comerciales es un riesgo, pues con ello se puede estar alentando el fanatismo y las acciones insensatas.

培养和促进对于某些体育运动的带有商业目的拜是一种风险,因这会鼓励热和愚蠢的行

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Nuevas formas de barbarie proliferan atizadas por el fanatismo y, con la multiplicación de armas de destrucción masiva, no se puede excluir que cualquier grupúsculo de enloquecidos redentores provoque un día un cataclismo nuclear.

新的野蛮形热分子不断繁衍,大规模杀伤性武器与日俱增,有朝一日任何一个以救赎者自居的热团体都有可能制造一场核灾难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paradigma, paradigmático, paradina, paradisiaco, paradisíaco, paradistero, parado, paradoja, paradojal, paradójico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接