有奖纠错
| 划词

"El laberinto del fauno" me parece una gran película.

我觉得"潘神的迷宫“大的电影。

评价该例句:好评差评指正

Fauna and Flora International, una organización no gubernamental, está encargada de la ejecución del proyecto.

该项目正由动植物国际协会这一非政府组织执行。

评价该例句:好评差评指正

62 Departamento del Interior, Servicio de Pesca, Fauna y Flora, Federal Register, vol. 69, No.

美国内政渔业和野生生物局,《联邦公报》第69卷,第208号。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio de Fauna y Flora Silvestres de los Estados Unidos, que ha gestionado unos 15.000 acres desde la retirada de la Armada, informó a esos representantes al respecto.

美国鱼类和野生生物处向代表作了简报,自从海军撤离後,该处管理约15 000英亩的土

评价该例句:好评差评指正

Las zonas que, después de la descontaminación, deben ser restituidas al pueblo de Vieques siguen estando bajo la jurisdicción del Servicio de Pesca y Fauna y Flora Silvestres del Departamento del Interior de los Estados Unidos.

在净化后应归还别克斯岛人的这些区仍然受到美国内政渔业及野生生物管理局的管辖。

评价该例句:好评差评指正

Zambia informó de que su Comisión de lucha contra la droga seguía respaldando los esfuerzos de otros organismos, como la Dirección General de Flora y Fauna, deteniendo a todos aquellos a quienes se encontraba en posesión de especies protegidas de flora y fauna silvestres.

赞比亚报告说,其禁毒执法委员会通过逮捕所有发现拥有野生动植物群受保护物种的人,继续支持赞比亚野生动植物保护局等其他机构所作的努力。

评价该例句:好评差评指正

Entre éstas cabría mencionar el Grupo de Trabajo de la Unión Europea sobre la observancia, el Grupo de Trabajo sobre Flora y Fauna Silvestres de la Organización Internacional de Policía Criminal (Interpol) y el Grupo de Trabajo del Consejo de Cooperación Aduanera (también llamado Organización Mundial de Aduanas) sobre la CITES.

这些网络包括欧洲联盟作组、国际刑事警察组织(刑警组织)野生动植物作组以及海关合作理事会(又称世界海关组织)的濒危物种贸易公约作组。

评价该例句:好评差评指正

El segmento occidental se transfirió al Departamento del Interior de los Estados Unidos, el municipio de Vieques y el Fideicomiso de Conservación de Puerto Rico, mientras que la parte oriental se transfirió al Servicio de Fauna y Flora Silvestres del Departamento del Interior para su incorporación al Refugio Nacional de Vida Silvestre de Vieques31.

西区已转交美国内政、别克斯岛市政府和波多黎各保护信托基金管理,东区则已移交给内政渔业和野生动植物服务处,以待日后归并到目前的别克斯岛国家野生生物保护区。

评价该例句:好评差评指正

El Programa de mares regionales, la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres, la Comisión Ballenera Internacional, el Convenio sobre la Diversidad Biológica y la Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres también están colaborando en el marco del Plan de Acción sobre los mamíferos marinos.

区域海洋方案、《濒危野生动植物种国际贸易公约》、《捕鲸公约》、《生物多样性公约》和《养护移栖物种公约》还正在合作进行《海洋哺乳动物行动计划》。

评价该例句:好评差评指正

Aunque han cesado las actividades militares en la isla, las tierras están ahora bajo la jurisdicción del Servicio de Pesca y Fauna y Flora Silvestres del Departamento del Interior de los Estados Unidos y, por consiguiente, en cualquier momento pueden ser restituidas a la Armada estadounidense para uso militar sin que se requiera la autorización previa del pueblo puertorriqueño.

尽管岛上军事活动已经停止,但该岛目前还处在美国内政渔业及野生生物管理局的管辖之下,因此可能会未经波多黎各人民的事先批准而随时被交还美国作军事之用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒彩, 倒茬, 倒车, 倒抽一口气, 倒出, 倒刺, 倒档, 倒掉的, 倒读数, 倒飞,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Bendijo también a los faunos, y a los pequeños seres que bailan en el bosque, y a los de ojos brillantes que atisban a través de las hojas.

他还牧神,以及在森林中跳的小东西们,还有那些中朝外偷窥的亮眼睛的东西们。

评价该例句:好评差评指正
Aula 3 Audios del libro

Va de una niña que descubre un laberinto en el que hay un fauno y le pone pruebas. ! !

评价该例句:好评差评指正
Notes in Spanish (Intermedio)

Porque bueno, hemos hablado hoy de la lengua de las mariposas, Pelepó, calotrolada en la cama, lobo, tesis, jamón, abre los ojos, laberinto de fauno...

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年5月合集

Una de ellas representa un guerrero armado con espada, escudo y una aljaba para transportar flechas que combate contra una pantera, y también aparecen representaciones de centauros y del fauno Pan, deidad silvestre y de los pastores en la mitología helénica.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒空, 倒立, 倒流, 倒流片, 倒买倒卖, 倒卖, 倒霉, 倒霉的, 倒霉的人, 倒片,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接