有奖纠错
| 划词

El Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer negoció un acuerdo con el Ministerio de Asuntos de la Mujer para dar inicio a un programa nacional sobre los derechos de la mujer, centrado en el feminicidio.

发基金事务部通过谈判达成开展国性权利方案的协议,关注杀害的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


空运, 空炸, 空战, 空着的, 空中, 空中愤怒, 空中加油飞机, 空中交通管理员, 空中客车, 空中轮廓线,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU当月最新

Subrayó que las creencias, costumbres, tradiciones o religiones locales no deben invocarse para limitar los derechos de las mujeres y las niñas o como defensa contra una acusación de feminicidio.

她强调,不应援引当地信仰、习俗、传统或宗教来女和女童的权利,或作对杀害女性指控的辩护。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Y el feminicidio se ha convertido en una epidemia mundial a medida que los Estados incumplen su deber de proteger a las víctimas de la violencia de género, afirmó un experto de la ONU.

一位联合专家表示,由于各未能履行保护性别暴力受害者的责任,杀戮女性全球流行病。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Dado que tienen prohibido asistir a la escuela por encima del sexto grado y que solo pueden ser atendidas por mujeres médicas, se están creando, dicen las condiciones para múltiples muertes evitables que podrían equivaler a feminicidio.

他们说,由于她们被禁止上六年级以上的学校, 并且只能由女医生照顾,因此正在可能构杀戮女性的多起可预防的死亡创造条件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年12月合集

Aún está en investigación otro feminicidio en Soria, del que todavía no se sabe si había relación entre víctima y agresor.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


口吃, 口吃的, 口吃的人, 口吃着说, 口齿, 口齿不清, 口齿不清的, 口臭, 口传, 口疮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接