有奖纠错
| 划词

Las filiales locales pueden tomar medidas en relación con esos problemas en sus comunidades.

地方妇女选民协会组织在各自社区可就这采取动。

评价该例句:好评差评指正

La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.

荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方支机构的注意来加强该项目。

评价该例句:好评差评指正

Las filiales de la Liga supervisan las reuniones de sus gobiernos locales y abordan cuestiones de la localidad.

地方妇女选民协会组织监测其地方政府会议和处理地方

评价该例句:好评差评指正

Las filiales también han coordinado sus posiciones a nivel local o estadual y pueden influir localmente sobre dichos problemas.

国家和地方妇女选民协会组织还通过国家和地方协商一致持有立场,并在地方一级就这采取动。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, es preciso hacer pública cualquier relación existente entre los directores y la empresa matriz o sus filiales.

因此,董事和母公司或其子公司的任何系都应当予以披露。

评价该例句:好评差评指正

Han creado la Federación de Mujeres Empresarias de Kazajstán, que tiene filiales en todas las regiones de la República.

她们成立了哈萨克斯坦实业界妇女联合会,在共和国各个州设有会。

评价该例句:好评差评指正

Una proporción significativa de las inversiones de Singapur en el extranjero procede, no obstante, de filiales de ETN extranjeras basadas en Singapur.

新加坡对外直接投资的很大部来自于外国跨国公司在新加坡的子公司。

评价该例句:好评差评指正

Establece, entre otras cosas, un marco para medir las actividades de las multinacionales y las filiales extranjeras en el comercio de bienes y servicios.

除其他以外,手册还制定了计量跨国公司的活动及外国附属机构的货物和服务贸易的框架。

评价该例句:好评差评指正

En caso de que haya más de un establecimiento, se hará referencia al lugar en que se encuentra la filial que administre la cuenta.

在营业地不止一个的情况下,应以该账的开所在地为准。

评价该例句:好评差评指正

En muchos regímenes se dispone que la empresa conexa se haga cargo de las deudas cuando haya otorgado una garantía respecto de sus filiales.

在许多法域中,相公司通常对其所提供担保的公司的债务负责。

评价该例句:好评差评指正

La Liga de Mujeres Votantes tiene filiales en todos los estados de los Estados Unidos y unas 900 Ligas locales en comunidades de todo el país.

妇女选民协会在美国每一个州都有州协会,并在全国社区有大约900个地方协会。

评价该例句:好评差评指正

A nivel nacional la Liga ha asumido posiciones que se han acordado mediante consenso en el nivel de base o por acuerdo de sus filiales locales.

在国家一级,妇女选民协会通过基层协商一致或妇女选民协会的地方会协力合作持有许多立场。

评价该例句:好评差评指正

Otras informaciones sobre las Naciones Unidas se envían a las presidentas de todas las filiales locales, que en muchos casos las incluyen en sus boletines locales.

联合国的其他报告送达所有地方协会的主席。 许多地方妇女选民协会把这文章载入其地方通讯。

评价该例句:好评差评指正

El adquisidor, fabricante de bloques de estirofoam radicado en Columbia Británica, adquirió más de 800.000 dólares canadienses de equipo fabricado por la filial austríaca del vendedor alemán.

买方,总部设在不列颠哥伦比亚省的聚苯乙烯泡沫塑料块生产商购买了80多万加元德国卖方的奥地利子公司制造的设备。

评价该例句:好评差评指正

Los bancos extranjeros, que antes otorgaban préstamos internacionales en gran parte denominados en dólares, ahora otorgan préstamos en las monedas nacionales a través de sus filiales locales.

外国银的贷款也通过本地支机构,从大多以美元标价的跨界贷款转为本地货币贷款。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la creación de cadenas de suministro puede no sólo beneficiar a las filiales extranjeras sino también aumentar la capacidad de producción y exportación de los países receptores.

因此,开发供应链不只可以有利于外国子公司而且可以加强东道国的生产和出口能力。

评价该例句:好评差评指正

En Myanmar, la filial juvenil de la Asociación para la Solidaridad y el Desarrollo de la Unión desempeña una función esencial en la vida de los jóvenes del país.

在缅甸,联邦巩固与发展协会青年部在当今缅甸青年人的生活中发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Otras siete compañías, entre ellas Iberia, Alitalia, Air Jamaica y Daewoo, fueron sancionadas porque sus filiales en los Estados Unidos violaron, según el Gobierno norteamericano, las leyes del bloqueo.

另有7家公司,包括Iberia、 Alitalia、Air Jamaica和Daewoo,也受到制裁,据美国政府讲,是因为它们设在美国的公司违犯了封锁法。

评价该例句:好评差评指正

La Directiva se distribuyó a todos los agentes bancarios jordanos del país, a las sucursales en el extranjero, a las filiales de bancos jordanos y a las sociedades bancarias autorizadas.

这项指令除其他外,还提供了洗钱的定义和制定于查明申请设立账的人员身份的依据,(包括慈善会等/第1.5款),目的是查明可疑的交易。

评价该例句:好评差评指正

Análogamente, en los directorios de empresas filiales no es desusado que los directores no ejecutivos sean empleados de la empresa matriz o de alguna otra filial vinculada a la empresa matriz.

同样,在子公司董事会中,非执董事是母公司或与母公司联的其他一子公司的雇员,这也极为普遍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desparejado, desparejar, desparejo, desparpajado, desparpajar, desparpajo, desparramado, desparramador, desparramar, desparramo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Yo estoy en la filial latina.

我在拉丁语板块作家专区。

评价该例句:好评差评指正
论语

El señor Meng Wu preguntó sobre la piedad filial.

孟武伯问孝。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Este juego fue desarrollado por PUBG Corporation, una filial de la compañía surcoreana Bluehole.

该游绝地求生公司打造,该公司韩国蓝洞的下属公司。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Una forma muy particular de canibalismo parece haber sido el canibalismo filial.

同类相食的一种非常特殊的形式似乎孝顺的同类相食。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

No, no te creas. En Brasil estuve hace, no sé, más o menos 5 años. Fui a visitar nuestra filial, tenemos una oficina en Río de Janeiro.

,你别这么认为。我在巴西......知道,大约五年吧;我去看过我们的分公司,我们在里约热内卢有办公室。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合

Rolls-Royce, que ya no está vinculada al fabricante de automóviles de lujo, también ha anunciado 400 despidos en su filial marina y planea una reestructuración mayor.

隶属于这家豪华汽车制造商的劳斯莱斯还宣布其海事子公司裁员 400 人,并计划进行重大重组。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Jugador del filial del Málaga, Banderas vio como desaparecía su sueño de ser futbolista cuando se rompió el pie, momento en el que tuvo que replantearse su futuro.

作为马拉加预备队的球员,班德拉斯在脚部骨折后发现自己的足球运动员梦想破灭了,此时他重新思考自己的未来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


despatillado, despatillar, despaturrar, despaturrarse, despavesaderas, despavesar, despavoridamente, despavorido, despavorir, despavorirse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接