有奖纠错
| 划词

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅将把此事提交给的风险管理和监督委员会。

评价该例句:好评差评指正

Se ha elaborado la declaración de política relativa al fraude, que será examinada por el flamante Comité de Supervisión y Gestión del Riesgo antes de su publicación y comunicación al personal.

弊政策说明已得到制订,并将和传播给工作人员之前,由的风险管理和监督委员会加以审查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本源, 本着, 本职, 本质, 本质的, 本质上, 本子, 本族语, , 苯酚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间针脚》

Antes entré de nuevo en el salón y me senté en mi flamante sofá de tafetán granate.

在这切发生之前,我又重新回到了起居室,坐在罩着暗红色塔夫绸套豪华沙发上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Pues hoy hemos estado con Aitana Bonmatí, la flamante ganadora del Balón de Oro.

好吧,今天我们采新晋金球奖得主艾塔娜·邦马蒂。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视

Y Julieta, la novia flamante, salió corriendo, y me quedé solo con mi infarto.

新娘朱丽叶逃跑了,只剩下我个人心脏病发作。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

A uno dellos, nuevo, flamante y bien encuadernado, le dieron un papirotazo, que le sacaron las tripas y le esparcieron las hojas.

其中有本新书,装订得很好,刚打了下,书就散了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Hemos visto al flamante campeón de Moto GP estrenando su Aprilia, caída incluida y a Marc Márquez, cómodo en la nueva Ducatti.

我们看到了全新 Moto GP 冠军首次亮相他 Aprilia, 其中包括次撞车事故,而马克·马尔克斯 (Marc Márquez) 则舒适地驾驶着新款杜卡迪。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视

O sea que sin la cápsula, sin la policía, sin la novia flamante, y sin el marido de Alejandra, Javier, yo me hubiera muerto.

话说,没有胶囊,没有警察,没有亚历杭德拉女友没有亚历杭德拉丈夫哈维尔,我早就死了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Acabadas las vacaciones, comienza el curso escolar y los niños van llegando a los colegios con sus carteras flamantes y los libros de texto recién comprados.

假期结束,新学年就开始了,孩子们带着崭新书包和新买课本来到学校。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Aterrizamos en la nonagésima quinta edición de los Óscar que ya va cogiendo forma, y pisamos la flamante nueva alfombra aún protegida por el plástico, de color champán.

我们降落在已经初具规模第九十五届奥斯卡颁奖典礼上,我们踏上了依然被香槟色塑料保护崭新地毯。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视

Y yo, que no podía escribir, le dicté a Julieta, mi novia flamante, una evaluación pública que se hizo tremendamente viral, pero tremendamente viral en todo el mundo.

而我不会写字我,向我女友朱丽叶口述了个公开评价,这个评价在全世界都传播得非常火爆。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视

Por suerte, Julieta, la novia flamante, no había ido a escaparse para siempre, sino que había ido a buscar ayuda a los dueños de la casa, los anfitriones del Airbnb.

幸运,新娘朱丽叶并没有永远离家出走,而去寻求房子主人Airbnb房东帮助。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(男声)

Yendo, pues, caminando nuestro flamante aventurero, iba hablando consigo mismo, y diciendo

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

El objetivo era poner bajo los focos a la flamante candidata y se ha cumplido con creces.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Pues hoy hemos estado con Aitana Bonmatí, Pues hoy hemos estado con Aitana Bonmatí, la flamante ganadora del Balón de Oro.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Bueno, estamos con Blanca Paloma la flamante ganadora de esta segunda edición del Benidorm Fest que no suelta su micrófono de bronce.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Tienen escondido bajo una tejavana uno de los viejos blindados soviéticos que Ucrania combina hoy con los flamantes tanques de la OTAN.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Seguimos ahora con los flamantes campeones de Europa de Waterpolo que hace muy pocos minutos han llegado a casa con el título que les faltaba.

评价该例句:好评差评指正
B1听力

Noticia cuatro, un hombre de 31 años que salía de celebrar su propia fiesta de casamiento e iba con su flamante esposa y a su casa, murió trágicamente en el partido con la herencia de escobar.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笨重的, 笨重地, 笨拙, 笨拙的, 笨拙的人, 笨拙地去够, , 崩溃, 崩溃边缘, 崩裂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接