有奖纠错
| 划词

Las plantas en su mayoría florecen por primavera.

植物大多春天开花.

评价该例句:好评差评指正

Los más insignes escritores españoles florecieron en el siglo de oro.

西班牙最有名作者都在黄金时代。

评价该例句:好评差评指正

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多基层倡议。

评价该例句:好评差评指正

Estamos convencidos de que África dispone de potencial para florecer.

我们认为,非洲确实有自我实现潜力。

评价该例句:好评差评指正

En este tiempo florecen las flores.

在这个时节花儿们都开放了。

评价该例句:好评差评指正

El comercio florece.

贸易兴旺。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra época florece en héroes.

我们时代英雄辈出.

评价该例句:好评差评指正

Floreció incluso en comunidades en que nunca vivieron judíos y fue un heraldo de la discriminación de otros.

即使在犹太人从未生活过社区里反犹太义也在加剧,这是对其他人歧视一种先兆。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, en África, el comercio cada vez mayor de armas ilícitas está floreciendo a expensas de la juventud del continente.

确,在非洲,不断小武器非法贸易目前非常兴隆,而受害却是非洲大陆年轻人。

评价该例句:好评差评指正

Las amenazas del terrorismo y la proliferación ponen en peligro el entorno mundial estable en que florece el comercio y crece la economía.

恐怖义与危险危及贸易兴旺、经济增长稳定全球境。

评价该例句:好评差评指正

El turismo florece en un entorno saludable y, por lo tanto, es un terreno perfecto para poner a prueba políticas innovadoras que favorezcan a todos.

有了不受污境,旅游业才能发繁荣,因此,旅游业是检验创新性政策能否兼顾各个方面一个极好场所。

评价该例句:好评差评指正

Debemos cambiar las condiciones que permiten a los terroristas florecer y reclutar difundiendo la esperanza de libertad a los millones que nunca la han conocido.

我们必须向从不了解自由为何物亿万人民传播自由希望,铲除恐怖分子滋生和招兵买马境。

评价该例句:好评差评指正

El imperialismo cultural distorsiona la mente, pero en esa misma distorsión la semilla de su rechazo germina, florece y da un fruto amargo e incluso chauvinista.

文化帝国义扭曲思想,但通过这种扭曲种下了拒绝它种子,并开花和结下痛苦和甚至沙文果实。

评价该例句:好评差评指正

En definitiva, la paz en el Sudán es indivisible y no puede florecer en una parte del país mientras que en otra sólo está en ciernes.

总而言之,苏丹和平是不可分割,如果该国一个地区和平正在开始形成,那么,每个地区和平就不可能十分牢固。

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones con Estados musulmanes clave florecen, como es el caso de Turquía, mientras que los lazos pacíficos tanto con Egipto como con Jordania mejoran constantemente.

与土耳其等要穆斯林国家关系日趋密切,而我们与埃及和约旦和平关系也在不断改善。

评价该例句:好评差评指正

El informe es también un excelente ejercicio en la incorporación del flujo de ideas, opciones y propuestas que normalmente se espera que florezcan en los momentos de grandes cambios.

报告也是一个出色努力,把通常可望在发生重大变革时期产生思想交流、意见和建议纳入流。

评价该例句:好评差评指正

Pensamos que un orden sostenible —en el que florezcan la paz y la tranquilidad— sólo puede materializarse si tiene como base los dos pilares de la justicia y la espiritualidad.

我们认为,只有在正义和精神信仰两大基础上才能建成一种可持续秩序,让和平与安宁得以繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Se debe reiterar que la paz no puede lograrse a través del poderío militar y que ésta nunca florecerá bajo la mentalidad de la disuasión y de la superioridad militar.

必须重申,和平不能通过军事实力获得,并且永远不会在威慑和军事优越性心态下兴旺发达。

评价该例句:好评差评指正

Muchos factores han contribuido a este resultado, pero la falta de instituciones apropiadas y eficaces en torno a las cuales puedan florecer la actividad económica y el desarrollo es, por cierto, importante.

虽然有很多因素导致这一结果,但是,缺乏经济活动蓬勃发所需适当和有效体制肯定是一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

En este informe se presentan pruebas del inicio de una tendencia a un mayor reconocimiento por parte de los gobiernos y otras partes interesadas del valor añadido del voluntariado, y de la necesidad de crear un entorno propicio en que pueda florecer la acción voluntaria.

本报告提出证据表明,开始出现这样一种倾向:政府和其他利益有关者进一步认识到志愿精神增值效应,认识到需要确保有一个让志愿活动蓬勃发有利境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pasajero, pasajuego, pasamanería, pasamanero, pasamano, pasamanos, pasamiento, pasamontaña, pasamontañas, pasamuros,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Florece una mayor estima de su cultura y lengua.

他们对自己的语言和化大加称颂。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Florecimiento y desarrollo del arte y la literatura socialistas.

(四)繁荣发展社会主义

评价该例句:好评差评指正
尔德童话故事节选

Los pájaros, desde que no había niños, no tenían interés en cantar y los árboles olvidábanse de florecer.

由于看不见孩子们,小鸟便无心唱歌,树儿也忘了开花。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Tampoco florecerás cada primavera porque no eres un rosal.

你也不会每年春天都开花,因为你不是玫瑰丛。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Sentía una felicidad que era siempre nueva, profunda siempre, y así tenía que florecer sin remedio.

我感到一阵幸福,总是那么新鲜,那么充分,因此我必须不断开花。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Si la cultura florecen, el país prospera; si la cultura es fuerte, la nación también lo es.

国运化强民族强。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Un árbol que al igual que el kapóquero blanco, florece durante el fin de la estación seca.

一种类似白木棉的树,在旱季末开花。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Y el rosal continuó floreciendo en toda su inocencia, mientras el caracol dormía allá dentro de su casa.

玫瑰继续天真无邪地开着花。蜗牛缩在他的”屋子“里睡觉。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Luego pensó mejor en lo que había dicho, y su rostro floreció en las primeras luces del amanecer.

接着她仔细想了想自己说的话,在第一缕晨曦中,笑靥如花

评价该例句:好评差评指正
人演讲精选

Aquí están mis hijos, Nicolás Petro, Nicolás Alcocer, Andrea y Andrés, Sofía y Antonella, mis pequeñas que florecen de corazón y alma.

还有我的孩子们,尼古拉斯·佩特罗,尼古拉斯·阿尔克塞尔,安德烈娅和安德斯,索菲亚和安东尼娅,我的小家伙们都在茁壮成长。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero los tulipanes solo florecen una vez al año.

但郁金香一年只开一次。

评价该例句:好评差评指正
术简史

El Rococó floreció principalmente en Francia justo antes de la revolución francesa.

洛可可主要在法国大革命前夕在法国盛行。

评价该例句:好评差评指正
Raz西语 I级

La hierba crecía y las plantas florecían.

草生长了, 植物开花了。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Estas plantas florecen entre el otoño y el invierno por lo que son ideales como decoración en la temporada navideña

这种花在秋冬盛开,为此,十分适合做圣诞期间的装饰。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

El intestino es como un jardín en el que decidimos constantemente qué plantar y florecer.

肠道就像一个花园,我们不断地决定在其中种植什么并使其繁荣。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Por ejemplo, el budismo tuvo sus orígenes en la India, floreció en China y se vio enriquecido por el sureste asiático.

比如,佛教源自印度,在中国发扬光大,在东南亚得到传承。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Infraestructura del agua como esta floreció en la Edad de Bronce y en algunas partes del Valle del Indo.

这样的供水基础设施在青铜时代和印度河流域的部分地区非常盛。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Cuando la estación seca entra en su último mes, muchos árboles del bosque vuelven a florecer, como este gran kapóquero blanco.

随着旱季进入最后一个月,树林里的许多树木再次繁茂,比如这棵高大的白木棉树。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Las flores florecen en la primavera.

花开在春天。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

En la primavera, las flores florecen.

春天,百花盛开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pasar a recoger, pasar de, pasar de contrabando, pasar de moda, pasar hambre, pasar la aspiradora, pasar lista, pasar por, pasar por alto, pasar por delante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接