Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
我们要努力发展和加强世界各国人民之结.
Ese proyecto de resolución es un documento que fomenta esa idea.
该决议草案是一份推动这一构想文件。
El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.
贸易是促发展重要渠道。
Por consiguiente, los Tribunales tienen el objetivo de fomentar la reconciliación nacional.
因此,法庭味着促民族和解。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
这是促透明度和防止腐败另一种机制。
Dichas situaciones de manera invariable socavan el objetivo de fomentar la seguridad sostenible.
这种情况不可避免地损害了促可持续安目标。
Varios oradores dijeron que estaba aumentando la inversión extranjera Sur-Sur y se debería fomentar.
一些发言者指出,南南国家投资正在增强,应加鼓励。
Además, instan a Tashkent a que fomente la libertad de todos los grupos religiosos.
它敦促塔什干给予所有宗教体自由。
Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.
亚美尼亚完支持原子能机构加强放射源安努力。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须对加剧暴力极端主义识形态给予重视,原因即在于此。
Este avance debería ser celebrado y fomentado.
我们应该欢迎和鼓励这种情况。
La Alianza también fomentará mayores contactos interpersonales.
这个伙伴关系还将促人与人之更多联系。
Esta fundación fomenta la investigación científica.
这个基金会资助发展科学研究。
Hemos fomentado la mejor relación posible con nuestros vecinos.
我们同邻国建立了尽可能最好关系。
Fomento de las capacidades nacionales para la prevención de conflictos.
建设国家预防冲突能力。
Siempre que sea posible, fomentamos el diálogo y la reconciliación.
只要有可能,我们就促对话与和解。
La paz es multidimensional y debe cultivarse y fomentarse ampliamente.
和平是多层面,因此必须以面方式来培育和促。
El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.
核查总体目标是建立信任。
No fomentan un enfoque del desarrollo basado en los derechos.
这些政策不利于在发展工作中采用注重权利做法。
Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.
我们继续建立非洲自信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La innovación es una fuerza importante a la hora de fomentar el desarrollo.
创新是推动发展的重要力量。
Primero, no se puede recaudar el dinero en efectivo porque eso fomenta la piratería.
首先,您无法收取现金,因为这会鼓励盗版。
Llevaremos a cabo la tarea fundamental de fomentar la moralidad y formar a las personas.
落实立德树人根本任务。
El comercio es un motor esencial para fomentar el crecimiento.
贸易是经济增长的重要引擎。
Fomentar el desarrollo acelerado de las industrias emergentes.
促进新兴产业加快发展。
Quinto, debemos fomentar la solidaridad y oponernos a la división.
第五,要团结,不要分裂。
Se fomentarán los capitales riesgo y se aumentarán los créditos de garantía al emprendimiento.
发展创业投资,增加创业担保贷款。
Un hombre que no esté inclinado a desafiar a sus superiores nunca fomentará una rebelión.
不好犯上,而好作乱者,有也。
Tercero, debemos fomentar la apertura y oponernos al enclaustramiento.
第三,要开放,不要封闭。
Fomentar la liberalización y facilitación del comercio y la inversión.
促进贸易和投资自由化便利化。
Gracias por fomentar la cultura y la ciencia, por impulsar la solidaridad, por mejorar la educación.
感谢你们推动文化与科学的发展,推进团结事业,改善教育。
Perseverar en conducir el desarrollo mediante la innovación para fomentar y robustecer las nuevas energías motrices.
(三)坚持创新引领发展,培育壮大新动能。
Se fomentarán el establecimiento y la gestión de centros sanitarios por parte de las fuerzas sociales.
促进社会办医。
Darle nombre a lo que queremos que exista, a lo que queremos identificar, fomentar y cuidar.
给我们希望其存在的东西,希望我们能够辨别、促进和关心的东西一个名字。
Hoy nos reunimos alegres aquí para un solo objetivo: fomentar la cooperación y la comunicación.
今天我们欢聚在这里,为的 是一个共的目标:加强合作和交流。
Aceleraremos la construcción de un sistema educativo de alta calidad, fomentaremos la formación cualitativa y promoveremos la equidad educacional.
加快建设高质量教育体系,发展素质教育,促进教育公平。
Se fomentará de forma generalizada la información pública sobre los asuntos gubernamentales.
全面推进政务公开。
Fomentan la independencia, dentro de unos límites.
他们鼓励在一定限度内的独立。
Las buenas relaciones fomentan la salud física y la longevidad.
良好的人际关系促进身体健康和长寿。
El tipo de alojamiento, es decir, donde duermes, contribuye a que fomentes un turismo más equitativo.
住宿类型,即您睡觉的地方,有助于促进更公平的旅游业。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释