Repartía los fondos públicos a los más necesitados.
她将公共基金分发给最需要的人。
La vasija tiene un orificio en el fondo.
那容器底上有窿.
Usará los fondos obtenidos para financiar su expansión.
他会利用这笔资金给他的扩张提供资金。
Esta tienda tiene mucho fondo,aunque poca fachada.
这家商店门面不大,但进深不小。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开细节,谈问题的实质吧。
Hay que ajustar la forma artística al fondo de una obra.
应该让艺术形式符合作品的内容。
El cielo y el mar forman el fondo de ese cuadro.
那幅画的背景是蓝天和大。
En aquella depresión situada en el fondo del valle aparecía una pequeña aldea.
在山谷里那块洼地上有村庄。
En el fondo de la sala hay una estatúa.
大厅的尽里面有雕像。
Ese no es el fondo adecuado para esas actividades.
那不是适合开展这种活动的环境。
El artículo ha calado a fondo en el asunto.
文章深刻地谈到了事情的本质.
Se compró una tela de lunares rojos sobre fondo blanco.
她买了批白底红色原点的布料。
El PNUMA actúa de Tesorero del Fondo.
环境规划基金的财务。
Ese crédito se imputaría al fondo para imprevistos.
这笔经费将从应急基金拨付。
Tras varios malentendidos, 193 países se han unido al Fondo.
尽管最初受到些误解,但该基金得到了193国家的采纳。
Se han contemplado numerosas propuestas para movilizar los fondos necesarios.
已经设想多种方针来筹措必要资金。
Actualmente los miembros están debatiendo el fondo de cada caso.
各方成员目前正在讨论其中每种情况的实质。
Formaron una pequeña asociación para recaudar fondos en favor de los damnificados.
为灾民募集资金,他们成立了小小的社团。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们的本质。
No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.
案文没有其他实质性变动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo recto este pasillo, y está al fondo.
沿着这条走廊直走到底就是。
A ver los del fondo, ¿ que acabo de decir?
坐边上那几个人,我刚才讲了什么?
¡No piques demasiado hondo, que yo estoy en el fondo!
" 别切得太狠!我在肉堆里呢!"
Estoy decidido a llegar hasta el fondo de este asunto.
“我们快要找到问题的根源了!”
Por supuesto. El probador está al fondo, a la izquierda.
当然啦,试衣间在最里面,左边。
Pero el cuarto que le he reservado está al fondo.
不过,我给您保留的那个房间在后边。
No quiero pensar lo que hay al fondo de mi bolso.
我不愿去想我包底都有什么东西。
Y fueron a parar al fondo del mar, que era excesivamente profundo.
他们跌入海底,海真的很深。
Los granos más pesados y deliciosos se van al fondo del molino.
最重也是最美味的豆子会传送到最后。
Muy bien, Babi ¡Acabas de meter la pata hasta el fondo!
非常好 芭比 看看你刚酿成的大错!
A propósito deja el fondo oscuro para que nos concentremos en ella.
故意将背景画暗,让我们能将目光放到少女身上。
La música que escuchas de fondo es música tradicional de Castilla y León.
你听到的音乐是卡斯蒂亚和雷欧的传统音乐。
Trevelyan está charlando con la princesa Alwyna al fondo del jardín de tulipanes.
" 里维廉在郁金香花园深处同公主调情。
Al fondo de este pasillo a la izquierda.
这条路走到底,左手边。
Y también aquí puedes encontrar más animales, allá al fondo se ven unos venados.
这里也能碰到许多动物,在后面可以看到些小鹿。
Y fui a esconderme en el fondo del jardín, en un macizo de laureles.
我跑到花园深处,藏在大丛月桂树后面。
Lo siento, Richard se ha quedaddo en el fondo y la piscina es muy profunda.
抱歉,理查德,喷壶已经沉到池底了,水池太深了。
Dos. Una está aquí al lado del salón y otra está al fondo de pasillo.
两间,间在客厅旁边,还有间在走廊尽头。
Su voz parecía salir del fondo de la tierra, cuando hablaba detrás de su mujer.
他站在他老婆的背后,说话声音仿佛是从很深的地底下发出来的。
Entonces hice un agujero en el fondo del arca como si fuera de ratones.
于是我就把箱子底弄了个洞,制造成是老鼠所为的假象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释