有奖纠错
| 划词

Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.

《不扩散条约》实质上是个维护共同安全条约。

评价该例句:好评差评指正

Eso se lo debemos fundamentalmente a Jan Egeland.

大程度上应归功于扬·埃格兰。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados aplican fundamentalmente tres métodos para congelar activos.

主要通过三个方法来冻结资产。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las disposiciones constitucionales proclamadas siguen teniendo fundamentalmente carácter retórico.

然而,宪法明文规定基本上还仅是停留书面而已。

评价该例句:好评差评指正

Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.

非洲内部投资流动主要来自于南非。

评价该例句:好评差评指正

La República Dominicana ha sido siempre un país fundamentalmente agrícola.

历史上,多米尼加共和主要是农业

评价该例句:好评差评指正

Depende fundamentalmente de la ayuda humanitaria de las organizaciones nacionales e internacionales.

他们主要依靠来自内和际组织人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

Desde la creación de las Naciones Unidas, nuestro mundo ha cambiado fundamentalmente.

自联合成立以来,我们个世界发生了根本变化。

评价该例句:好评差评指正

El presente capítulo se centra fundamentalmente en este aspecto del éxodo intelectual.

技术外流个方面是本章首要侧重点。

评价该例句:好评差评指正

Las diferencias sobre el programa de trabajo son fundamentalmente políticas, no de procedimiento.

关于工作方案分歧,本质上是政治分歧,而不是程序性分歧。

评价该例句:好评差评指正

Para la selección se tienen fundamentalmente en cuenta la preparación y los méritos.

主要甄选标准系以个人长处和认证资格为依据。

评价该例句:好评差评指正

Muchas organizaciones no gubernamentales, fundamentalmente de ámbito nacional, también han proporcionado información al Comité.

许多主要是非政府组织也向委员会提交了资料。

评价该例句:好评差评指正

Según los sorprendentes resultados obtenidos, la pobreza no es fundamentalmente consecuencia del desempleo.

令人惊奇调查结果是,贫困并不主要是由失业造成

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que prestar atención a otras formas de financiamiento del desarrollo, fundamentalmente el comercio.

我们需要解决发展筹资其他来源,最重要是贸易。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el éxito de esa estrategia depende fundamentalmente de la cooperación del Estado.

因此,该战略成功主要取决于合作。

评价该例句:好评差评指正

Los ciudadanos de la República Popular Democrática de Corea viajan al extranjero fundamentalmente por dos motivos6.

朝鲜民已经迁移了,他们跨越边境,进入了其他是两个原因造成

评价该例句:好评差评指正

Cierto es que los miembros del Consejo de Seguridad han representado fundamentalmente sus propios intereses nacionales.

事实是,安全理事会成员大多代表着自己利益。

评价该例句:好评差评指正

Tal cofinanciación debe destinarse a un proyecto que, fundamentalmente, sea un proyecto relativo a los COP.

种共同筹资仍需用其核心部分仍属持久性有机污染物项目项目上。

评价该例句:好评差评指正

Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.

马来西亚近年中取得了稳步增长,种增长主要由私营部门推动。

评价该例句:好评差评指正

La carga del período de transición, en relación con el empleo, recae fundamentalmente sobre las mujeres.

转型期就业方面负担主要由妇女承担。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tocia, tocinera, tocinería, tocinero, tocino, tocio, toco, tococo, tocoferol, tocología,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Es una casa fundamentalmente de libros.

这儿基本就是个书籍之家。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

En la tradición de nuestro idioma, Norteamérica comprende fundamentalmente a Canadá, Estados Unidos y México.

按照我们语言传统,北美洲主要包括加拿大,美国和墨西哥。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La filosofía medieval, la escolástica, se proponía fundamentalmente sistematizar la concepción cristiana del mundo en términos aristotélicos.

中世纪哲学,即经院哲学,基本旨在用亚里士多德术语将基督教概念系统化。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Sin embargo, por contagio de otras lenguas, fundamentalmente del inglés, cada vez se oye más buen día.

但是,受到其他语言,尤其是英语,Buen día越来越常见。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y te das cuenta, fundamentalmente, al final, de lo pequeñitos que somos.

你最终会从根本上意识到我们是多么渺小。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estos dos principios son fundamentalmente opuestos.

这两个原则在根本上是对立

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Pero son fundamentalmente lo mismo: cosas que flotan.

但它们本质上是相同:都是漂浮东西。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Bueno, era un niño fundamentalmente dado al ensueño.

好吧,我是一个天生喜欢白日梦孩子。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Yo creo que fundamentalmente tecnología, sí, pero sin alma, no, tecnología sola no significa " bienestar" .

我相信从根本上讲, 技术是,但是没有灵魂,不,技术本身并不意味着“幸福” 。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Estos se asentarán en el área noroeste, fundamentalmente en las regiones próximas a las ciudades de Asturica, Lucus, Bracara y Portucale.

这些人定居于东北部地区,基本上都得在奥古斯塔,卢古斯,布拉卡拉萄牙郡周边区域。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero los monasterios fueron fundamentalmente grandes escritorios donde se salvaron, copiaron y conservaron los manuscritos que hemos heredado de la Antigüedad.

但是修道院从根本上来说是伟大文件柜,我们从古代传承下来手稿在此被挽救、抄写和妥善保存。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

El poder de incrementar la capacidad del Partido para depurarse depende fundamentalmente de reforzamiento de su autosupervisión ejercida por las masas populares.

增强党自我净化能力,根本靠强化党自我监督和群众监督。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es, fundamentalmente, una representación del trabajo: con él nos pagan el trabajo que hacemos y pagamos el trabajo que otros hacen para nosotros.

它很基础成为了一种工作象征:通过它我们赚得酬劳,并且为对我们工作人去付他们酬劳。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y la palabra castellano especifica el dialecto romance que se originó en Castilla y del que proviene fundamentalmente la lengua que yo estoy hablando ahora mismo.

而卡斯蒂利亚语这个词明确指代起源于卡斯蒂利亚罗马语族方言,我现在所说语言基本上就是来自于它。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Cuando lo conocí me di cuenta que es de esas personas que se ocupan fundamentalmente de sus asuntos y nunca echa una mano a nadie, que va a los suyo, vaya.

我认识他时候,就觉得他是那种完全自我为中心一类人,从来不会帮别人什么事,就管自己,哎。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La cara B son los reductos outsider, a veces dentro, a veces fuera de la ciudad, que nadie quiere mirar hacia ellos porque, fundamentalmente, lo que hay es pobreza.

B面是外来者据点,有时在城内, 有时在城外,没人愿意看, 因为从根本上说, 那里就是贫穷。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Camus vio el deseo de significado de la humanidad y la silenciosa indiferencia del universo como dos piezas incompatibles de un rompecabezas y pensó que tratar de unirlas era fundamentalmente absurdo.

加缪将人类对意义渴望和宇宙沉默冷漠视为拼图中两个不相容部分,并认为试图将它们放在一起根本上是荒谬

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Pero, fundamentalmente, porque al final, para que tú a alguien que va a ser rey tienes que tenerle un cariño, una complicidad, haber sido protagonista de su vida, como fuimos del rey Felipe, ¿no?

但是,重要是,因为最终,如果你要对成为国王人产生爱戴和情感,他一定要成为生命主角,就像我们对费利佩国王那样,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En un régimen pues extensivo, pero que se han alimentado fundamentalmente a base de pienso aunque hayan también podido utilizar algún o comer algún producto del campo, pero su alimentación básica ha sido el cebo.

这些猪喂养得很勤,尽管有时候可能会使用农作物来饲养,但是基本上都是用饲料喂养。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

En la primera etapa, que se extenderá del 2020 al 2035, materializaremos fundamentalmente la modernización socialista mediante una brega de 15 años y sobre la base de la culminación de la construcción integral de una sociedad modestamente acomodada.

第一个阶段,从二〇二〇年到二〇三五年,在全面建成小康社会基础上,再奋斗十五年,基本实现社会主义现代化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tojal, tojino, tojo, tojosa, tojosita, tokai, Tokio, tol, tola, tolachini,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接