有奖纠错
| 划词

1.Los restos humanos y objetos funerarios y documentación conexos serán devueltos a los descendientes de una manera acorde con su cultura.

1.著人遗骸及相关随葬品字资料应当以恰当的方式归还给著人后代。

评价该例句:好评差评指正

2.Los subsidios sociales estatales consistentes en una sola cantidad fija son el subsidio por el nacimiento de un hijo y el subsidio para gastos funerarios.

2.一次性总付的国家社会补助金如下:儿童照料补助金丧葬津贴

评价该例句:好评差评指正

3.La Ley actualmente en vigor representa una mejora considerable respecto de las anteriores: entre otras novedades, con los fondos presupuestarios especiales se financian políticas activas y pasivas de empleo, y se ha introducido una nueva prestación, la ayuda para gastos funerarios en caso de muerte del asegurado.

3.与以前的法案相比,目前适用的法律有了重大改进:确定了业专项预算基金的分配,以便资助主动被动业政策;提供了一种新的社会保险服务——失业人员死亡安葬补贴等等。

评价该例句:好评差评指正

4.Recuperar la confianza de la población local resultó extremadamente difícil, a pesar de la intensa mobilización social, la participación de los dirigentes y curanderos tradicionales y la campaña orientada a poner fin a conductas de riesgo generalizadas como la celebración de rituales funerarios y la utilización compartida de jeringas.

4.尽管大力开展了社会动员,传统领导人郎中纷纷参加,结束诸如老式葬礼或针头重复使用等危险行为的运动目标也非常明确,但要重新取得当地人的信任实际却极其困难。

评价该例句:好评差评指正

5.El instituto atiende las necesidades básicas del trabajador y su familia a través de la prestación de servicios que contribuyen al apoyo asistencial, a la protección del poder adquisitivo de sus salarios mediante sus 389 unidades comerciales (264 tiendas y 125 farmacias), que permiten la orientación hacia patrones racionales y sanos de consumo, como son la venta de productos básicos, de consumo para el hogar y de alimentación económica y equilibrada, centros turísticos, servicios funerarios y otros.

5.该机构通过提供服务满足工人及其家庭的基本生活需要,服务包括帮助工人养家**,通过389个销售单位保护工资购买力(264家商店125家药房)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


紫菜, 紫草茸, 紫癜, 紫貂, 紫丁香, 紫绀, 紫毫, 紫河车, 紫红, 紫红色,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社交西语情景对话

1.Mil años después, los egipcios utilizaban el jabón en sus ritos funerarios.

一千年以后,埃及人在他们丧葬礼节里使用肥皂

「社交西语情景对话」评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

2.Cayó al suelo de bruces, y cubriendo de besos el mármol funerario, se echó a llorar desconsolado.

他趴倒在地上,把那块大理石碑吻了成千遍嚎啕大哭起来。

「木偶奇遇记(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

3.Su templo funerario, Djeser-Djeseru, fue un fenómeno arquitectónico para la época y todavía es admirado hoy.

太平间寺庙 Djeser-Djeseru 是当时建筑奇观,至今仍为人们所钦佩。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

4.Otra forma de canibalismo culturalmente censurado se ve en los ritos funerarios.

另一种受到文化审查同类相食形式出葬礼仪式中机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古

5.Además, los ajuares funerarios hallados en esta  necrópolis, son de una riqueza impresionante.

此外,这座地中随葬品,其丰富程度令人印象深刻。机翻

「Fundación Palarq 考古」评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

6.El Mausoleo de los Amantes es uno de los verdaderos iconos sentimentales, turísticos y de los monumentos funerarios más famosos de España.

特鲁埃尔情人陵是西班牙最著名情感和旅游景点及纪念碑之一。

「西班牙旅游」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

7.Poco a poco, el esplendor funerario de la antigua y helada mansión se fue trasladando a la luminosa casa de los Buendía.

古老、阴森宫邱中陪葬品堂皇设,逐渐移到了布恩蒂亚家敞亮房子里。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古

8.Esta tumba, ricamente decorada, ha ofrecido una  visión invaluable sobre los rituales funerarios de la élite de Heracleópolis.

这座装饰华丽葬为赫拉克利奥波利斯精英阶层丧葬仪式提供了无价见解。机翻

「Fundación Palarq 考古」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

9.Los nómades escitas erigían túmulos funerarios o " kurganes" en las estepas.

斯基泰游牧民族在草原上竖立了“库尔干”。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
道德经

10.Esta es la misma disposición que se usa en los ritos fúnebres. Esto significa que la guerra se compara a un servicio funerario.

言以丧礼处之

「道德经」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

11.Reconoció los hoteles de colores frente a la playa desierta, los taxis funerarios, el diamante de la primera estrella en el cielo inmenso.

她认出了空荡荡海滩对面那些五颜六色旅馆、灵车一样出租车以及无垠夜空中第一颗钻石般耀眼星星。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

12.Pero hay quien dice que mucho antes, hace 200 mil años en Sudáfrica, otra especie, los Homo naledi ya practicaban rituales funerarios.

但也有人说,早在20万年前南非,另一个物种纳莱迪人就已经实行了丧葬仪式机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

13.Cuenta su propia historia en imágenes y por escrito en los muros de su templo funerario y en la capilla roja que construyó para Amón.

他在太平间庙宇墙壁上和他为阿蒙建造红色教堂里用图片和文字讲述了自己故事。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

14." El sepelio promedio es de 4.000 euros y dependerá de la ubicación donde se preste el servicio funerario así como los traslados necesarios para el fallecido."

“平均葬礼费用为 4,000 欧元,具体费用取决于提供葬礼服务地点以及死者必要转移费用。”机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古

15.Este monumento funerario, con sus detallados relieves, son un homenaje a los mártires sí, pero también un testimonio del talento y la devoción de los artistas medievales.

这座碑, 以其精细浮雕,确实是向圣徒们致敬, 同时也证明了中世纪艺术家们才华和虔诚。机翻

「Fundación Palarq 考古」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

16.Fernanda se escandalizaba de que no entendiera las relaciones del catolicismo con la vida, sino únicamente sus relaciones con la muerte, como si no fuera una religión, sino un prospecto de convencionalismos funerarios.

菲兰达生气地说,阿玛兰塔不明白天主教和生关系,只看见它和死关系,仿佛天主教不是宗教,而是一整套丧葬礼仪

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古

17.El sepulcro del infante don Juan en la iglesia es una pieza de arte funerario de incomparable belleza y significado, un lugar de reflexión sobre la historia y la mortalidad.

教堂中王子唐胡安是一座无可比拟美丽和意义丧葬艺术品,一个反思历史和 mortality 地方。机翻

「Fundación Palarq 考古」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

18.No se tiene claro en qué momento los seres humanos comenzaron a creer en el " más allá" , pero seguramente fue al mismo tiempo que se comenzaron a practicar ritos funerarios.

目前尚不清楚人类何时开始相信“来世”,但可以肯定是,丧葬仪式是在同一时间开始实行机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

19.Tales textos funerarios fueron escritos originalmente solo para los faraones, pero con el tiempo, los egipcios creyeron que la gente normal también podía llegar al más allá si tenía éxito en el tránsito.

这类陪葬文最初只是为法老写,但随着时间推移, 埃及人认为普通人如果顺利过境也可以到达来世。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

20.La cooperativa Cecosesola en Venezuela, un ejemplo destacado centrado en la producción y distribución de alimentos, que ofrece servicios financieros, médicos y funerarios colaborativos, priorizando la solidaridad y la toma de decisiones participativa.

委内瑞拉 Cecosesola 合作社是一个领先例子,专注于粮食生产和分配,提供协作金融、医疗和殡葬服务,优先考虑团结和参与式决策。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


紫苜蓿, 紫萍, 紫色, 紫色的, 紫杉, 紫石英, 紫水晶, 紫苏, 紫穗槐, 紫檀,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接