有奖纠错
| 划词

La materia puede estar en estado sólido, líquido o gaseoso.

物质存在的三种形式是固态态和态。

评价该例句:好评差评指正

Emisiones y residuos: Las emisiones a la atmósfera incluyen las de nitrógeno e hidrógeno gaseosos.

排放物包括氮和氢

评价该例句:好评差评指正

Los desechos líquidos, gaseosos, explosivos, inflamables o infecciosos o que producen gases tóxicos, no deben almacenarse en minas subterráneas.

废物;产生毒的废物;爆炸性、可燃或有传染性的废物不得作地下储存。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las principales posibilidades de almacenamiento incluyen: UF6 enriquecido en estado sólido o gaseoso, UO2 en polvo, pastillas de UO2 o conjuntos combustibles acabados.

除其他外,一些主要的贮存形式可能是:固浓缩六氟化铀、二氧化铀末、二氧化铀芯块或成品燃料组件。

评价该例句:好评差评指正

Los procesos de producción de los complejos de armas generan en cierto grado efluentes y emisiones que pueden ser sólidos, líquidos, gaseosos y en forma de partícula.

一个武器综合设施的生产过程在某种程度上产生污水和排放,这些污水和排放可以是固或颗粒性的。

评价该例句:好评差评指正

También reafirmamos la necesidad de mejorar el acceso a servicios y recursos energéticos fiables, asequibles, económicamente viables, socialmente aceptables y ecológicamente racionales, teniendo en cuenta las circunstancias nacionales, por diversos medios, como una mayor electrificación rural y fuentes de energía descentralizadas, un mayor uso de energía renovable, combustibles líquidos y gaseosos menos contaminantes y una mayor eficiencia de la energía, y el aumento de la cooperación regional e internacional en apoyo a las iniciativas nacionales, inclusive mediante el fomento de la capacidad, la asistencia financiera y tecnológica y mecanismos de financiación innovadores, tanto a pequeña como a mediana escala, reconociendo los factores concretos para facilitar acceso a los pobres.

“31. 重申,考虑到各国的具特征和情况,必须通过下列各种方式提供较好的机会获得可靠、负担得起、经济上可行、社会上可接受以及无害环境的能源服务和资源:加强农村电力化和分散的能源系,增加使用可再生和清洁的燃料,提高能源效率,加强区域和国际合作支持国家努力,包括通过能力建设、财政援助和技术援助以及创新的筹资办法,包括微型和中型级别的筹资办法,并认识到向贫穷者提供机会的具因素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enlistonar, enlizar, enllentecer, enllocar, enlobreguecer, enlodar, enlodazar, enlomar, enloquecedor, enloquecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Ahí es donde vuela lo suficientemente cerca del gigante gaseoso para recibir un efecto gravitacional de tirachinas.

在那里,他飞得离气态行星足够近,接收弹弓引力效应。

评价该例句:好评差评指正
想 - 宇宙

Tal vez, algún día podamos enviar una nave tripulada que llegue hasta este gran planeta gaseoso y lo pueda observar de cerca.

也许有一天我们可派一艘载人飞船到达这颗气态行星并近距离观察它。

评价该例句:好评差评指正
想 - 宇宙

El antiguo gigante gaseoso solo modificaría un poco las órbitas de los planetas, pero no lo suficiente para que colisionen entre ellos o que se pierdan en el espacio.

这颗古老气态行星只会稍微改变行星轨道,但不足让它们相互碰撞或迷失在太空中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enlustrado, enlustrecer, enlutado, enlutar, enmadejar, enmaderación, enmaderado, enmaderar, enmadrarse, enmagrecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接