有奖纠错
| 划词

El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.

政府竭尽全力确保妇女享有平等。

评价该例句:好评差评指正

Espero que esa enmienda goce de la aceptación de todos los Estados Miembros.

我希望该修正将被所有会员国接受。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que se puede formar un órgano que goce de la confianza de todos los Estados Miembros.

,确实有可能建立一个能够获得所有会员国信赖机构。

评价该例句:好评差评指正

La fe y los buenos actos pueden traernos liberación y una vida de goces incluso en este mundo.

虔诚与善行可带来解脱与美好生活,甚至在现世生活中。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de tales medidas podría afectar, en particular, al goce de los derechos económicos de las mujeres y los niños.

具体而言,使用这些措施可影响妇女和儿童享受经济权

评价该例句:好评差评指正

Es importante que Gaza goce de estabilidad y prosperidad para promover la legitimidad de la Autoridad Palestina y reducir el extremismo.

一个稳定和兴旺加沙是非常重要,它将能加强巴勒斯坦权力机构合法性并减少极端主义。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos las necesidad de que se garantice a las personas con discapacidad el goce pleno de sus derechos sin discriminación alguna.

识到需要确保,残疾人能够不受歧视地全面享受他

评价该例句:好评差评指正

En particular, su artículo 3 prevé la igualdad de derechos del hombre y la mujer al goce de los derechos que enuncia.

尤其是,该项《公约》第三条规定,男女在享受该项公约所载各项权方面具有平等权

评价该例句:好评差评指正

Argelia se ha comprometido con el progreso, la modernidad y el goce efectivo de todos sus derechos por parte de las mujeres.

阿尔及亚致力于进步、现代性以及妇女充分享有自身

评价该例句:好评差评指正

La pobreza impide que evolucionemos como una sociedad integrada que comparta las mismas aspiraciones y goce de las mismas oportunidades para alcanzarlas.

穷使我不能作一个拥有共同期望、享有实现这些期望共同机会一体化社会向前迈进。

评价该例句:好评差评指正

Todos estos factores contribuyen a que, por lo general, la mujer goce de protección especial y reciba una consideración especial mientras trabaja.

所有这些因素都保证孕妇普遍享受到特别保护,并在工作中受到特殊照顾。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se han considerado demasiado vagas las palabras “persona que goce de algún derecho ”, así como la referencia a “parte en un contrato ”.

而且“享有……人”以及对“合同当事人”提及被过于模糊。

评价该例句:好评差评指正

Puede considerarse tanto como un elemento constitutivo, con un valor intrínseco, como un factor instrumental que determina el goce de otros elementos del bienestar.

这一理念既可以从具有内在价值要素作用来看待,也可以从其影响享受其他福祉决定性作用来看待。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la mujer que da a luz a su cuarto hijo no tiene derecho a una licencia de maternidad con goce de sueldo.

但是,在女雇员生第四胎时候,她不再享受带薪产假。

评价该例句:好评差评指正

Además de apoyar el proyecto de Convención, será necesario que éste goce de amplia aceptación internacional.

《公约》草案应得到广泛国际接受和支持。

评价该例句:好评差评指正

En esa estrategia se debe prestar atención en particular a la eliminación de la discriminación en el goce de los derechos económicos, sociales y culturales.

这项战略应当尤其着重于消除享受经济、社会和文化权方面歧视。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, es cierto que hay que mantener la disciplina financiera para que la Corte goce del apoyo de la comunidad internacional en su conjunto.

但同样确实情况是,必须维持财经纪律,以便法院享有广大国际社会支持。

评价该例句:好评差评指正

Aguardamos con interés colaborar con las demás delegaciones a fin de alcanzar una solución que goce del respaldo de la amplia mayoría de los Estados Miembros.

期待着同其他代表团一道努力,达成获得绝大多数会员国支持解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Como lo señaló el Secretario General, actualmente se suele denegar a los países en desarrollo el goce de condiciones equitativas para competir en el comercio mundial.

如秘书长所述,目前发展中国家在全球贸易中往往得不到平等竞争环境。

评价该例句:好评差评指正

En el sector público no hay discriminación contra la mujer en relación con la seguridad social y el derecho a las vacaciones con goce de sueldo.

在公共部门,妇女在社会保障和带薪休假方面不受歧视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gorgotear, gorgoteo, gorgotero, gorgozada, gorguera, gorguz, gorigori, gorila, gorja, gorjeador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的灵魂 El pescador y su alma

Murmuran en mis oídos el cuento de sus goces peligrosos.

她们往我的耳朵里轻声地讲述那些有毒的欢乐的故事。

评价该例句:好评差评指正
阿莱

Por ejemplo, aquella mañana, el viejo goce elemental de la lluvia.

比如说,那天早上雨水唤起的古老的基本的欢乐。

评价该例句:好评差评指正
的灵魂 El pescador y su alma

Y habló, pues, al joven pescador, y dijo: —Te he hablado de los goces del mundo y no me has prestado oído.

于是对年轻的渔说道:“我给你讲过世界上的欢乐的事情,你却不听我的。

评价该例句:好评差评指正
诃德(下)

Dejad, dejad a la miserable que triunfe, se goce y ufane con la suerte que Amor quiso darle en rendirle mi corazón y entregarle mi alma.

你们让这个可怜人,在爱情的命运安排中占上风吧!让她享受这种安排并且为此吧!爱情已经使我把我的全部心灵都献给了杜尔西内亚。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

Pero volvían por fin, y el hachazo aún doliente de la vida del obraje, era apenas un roce de astilla ante el rotundo goce que olfateaban allí.

不过,们终于回来了。刀砍斧劈地伐木,至今仍让们感到身心交瘁,但们已在那里嗅到的纵情欢乐的滋味相比,那不过像是被木片划了一下已。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si, asi es, sea cuál sea tu trabajo, tienes derecho a gozar de por lo menos un dia de descanso con goce de sueldo, asi como de los días festivos.

是的,无论你的工作是什么,你都有权享受至少一天的带薪休假,同样包括节假日。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero esto también aplica a los hombres, quienes tienen derecho a un descanso de cinco días laborables con goce de sueldo a partir del nacimiento de su hijo o hija.

这同样适用于男性,们有权在自己儿子或女儿出生时享受五天的带薪假期。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si trabajas en un lugar por un año, te ganaste 6 días de vacaciones con goce de sueldo, los cuales se incrementarán dos días por cada año hasta el cuarto año de servicio.

如果你在一个地方工作满一年,那么你可以获6天的带薪休假,每年增加两天,直到工作的第四年。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年3月合集

Por ejemplo, debe permitírseles trabajar desde el hogar o recibir licencias con goce de sueldo para garantizar la seguridad de sus ingresos.

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, te sorprenderás en saber que en ciertas islas, una parte significativa de la población habla el español y lo utiliza en la vida diaria aunque este idioma no goce de tener un estatus oficial.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gorrear, gorrera, gorrería, gorrero, gorretada, gorrete, gorriato, gorrilla, gorrín, gorrinada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接