有奖纠错
| 划词

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

善良与她赢得了许多人友谊。

评价该例句:好评差评指正

Su manera despectiva de tratar a los compañeros le granjeó grandes antipatías.

她对事们瞧不起态度引起了很大反感。

评价该例句:好评差评指正

Hemos avanzado mucho, y nos hemos granjeado suficiente credibilidad como para adoptar medidas aún más ambiciosas a fin de alcanzar la justicia social.

我们取得了很大成就,我们致力于会正义而敢于采取大胆措施并因此赢得了信任。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

活力、他奉献精神以及他对我国人民合法愿望和抱情使他赢得了许多人信任。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos debían dar el ejemplo, granjeándose la confianza de la opinión pública y adoptando medidas rápidas y decisivas, en particular contra los perpetradores que pertenecieran a sus propias filas.

各国政府必须以身作则,确保得到公众信任,并在其职权范围内迅速采取决定性特别是打击犯罪者行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


香炉, 香茅, 香喷喷, 香片, 香葡萄, 香葡萄酒, 香蒲, 香气, 香水, 香水厂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史名人故事集

Y, según se cuenta, eso le granjeó a Carlota los celos y la enemistad de Sissi.

据说,这为夏洛特招来了茜茜嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
德(下)

Yo, señor don Quijote de la Mancha, doy por bien empleadísima la jornada que con vuestra merced he hecho, porque en ella he granjeado cuatro cosas.

“唐德大人,我觉得同您走这一趟确实受益匪浅,我从中得到了四个好处。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Así que Carlota se encaminó a Roma, para entrevistarse con el Papa y conseguir de él un acuerdo que les granjease de nuevo el apoyo de los conservadores mexicanos.

所以夏洛特前往罗马,与教皇会面,并从他那里得到一份协议,以赢回墨西哥保

评价该例句:好评差评指正
德(下)

¡Qué de migas, qué de natas, qué de guirnaldas y qué de zarandajas pastoriles, que, puesto que no me granjeen fama de discreto, no dejarán de granjearme la de ingenioso!

还得做油煎面包,甜奶酪、花冠和许许多多牧人要做事情呀!虽然别人并没有说我心灵,但我手巧是出了名

评价该例句:好评差评指正
德(下)

Lo que puedo dar os doy, que es una ínsula hecha y derecha, redonda y bien proporcionada, y sobremanera fértil y abundadosa, donde si vos os sabéis dar mañana, podéis con las riquezas de la tierra granjear las del cielo.

我能给你只是一个地地道道岛屿,十分肥沃。你如果真有本领,完全可以利用地上财富去赢得天上财富。”

评价该例句:好评差评指正
德(下)

No hay duda en eso -replicó don Quijote-; pero muchas veces acontece que los que tenían méritamente granjeada y alcanzada gran fama por sus escritos, en dándolos a la estampa la perdieron del todo, o la menoscabaron en algo.

“这倒无可置疑,”唐德说,“不过,常常是有作者本来已经名声在外,可他作品一出版,他声誉却一落千丈,或者从此被人看不起了。”

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Sin embargo, su enfrentamiento con Jaume parecía haberle granjeado el respeto de los esclavos y los aprendices, y también el de los demás oficiales, por lo que Bernat dormía tranquilo, pese a las pulgas, el olor a sudor y los ronquidos.

不过,他勇于抵抗昭明,倒是因此赢得了所有家奴和学徒尊敬,甚至其他几位总管也敬他三分。正因为这样,在那个跳蚤四处爬窜、汗臭味扑鼻、鼾声如雷大通铺里,柏纳倒也一向睡得安稳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


襄助, , 镶板, 镶板的, 镶宝石, 镶边, 镶边的, 镶边装饰, 镶玻璃的人, 镶面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接