有奖纠错
| 划词

No tuvo dificultades en hallar una enviada que realizar a aquella misión.

他无任何困难找到一位实施那项任务的使者。

评价该例句:好评差评指正

España se halla en la Península Ibérica.

西班牙位于伊比利亚半岛。

评价该例句:好评差评指正

La empresa se halla en situación desesperada.

企业处于绝望的境地。

评价该例句:好评差评指正

Se halla colesterol en la yema del huevo.

蛋黄里有胆固醇。

评价该例句:好评差评指正

Se hallaba a más de un metro de la entrada.

离入口只有一米多远了。

评价该例句:好评差评指正

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些新挑战突出了寻找新法的重要性。

评价该例句:好评差评指正

No hace falta que esos países se hallen en el mismo continente.

这些国家甚至有可能不在同一个洲。

评价该例句:好评差评指正

Santiago se halla en el noroeste de España y es una ciudad bonita. .

圣地亚哥位于西班牙的西北部,是一座美丽的城市。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到一个持久的法符合我们的集体利益。

评价该例句:好评差评指正

Debemos también hallar los medios para estabilizar la situación.

我们还必须找到法,定局势。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, estamos plenamente comprometidos a hallar una solución política justa.

我们也完全和充分作出承诺,以便能够达成公正的政治

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe hallar el modo de ponerles fin.

国际社会必须寻求结束这种威胁的法和手段。

评价该例句:好评差评指正

La elaboración de las orientaciones se halla en su última fase.

准则的编制已进入最后阶段。

评价该例句:好评差评指正

Si pudiéramos hallar alguna redacción mutuamente aceptable, ello también sería conveniente.

如果我们能够找到其他一些能为各共同接受的措辞,那也行。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.

然而,委员会没有获得可证明这种情况的信息。

评价该例句:好评差评指正

La labor de preparar la Constitución se halla en una etapa avanzada.

宪法的起草工作正处在积极推进阶段。

评价该例句:好评差评指正

Se han conformado con culparse mutuamente en lugar de procurar hallar soluciones.

它们满足于相互指责,而不是努力达成

评价该例句:好评差评指正

Algunos de estos fármacos se hallan en la fase preclínica de desarrollo34.

其中的部分药品已经进入临床使用前的研究阶段。

评价该例句:好评差评指正

Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.

目前正在研究提高贫困线的起点问题。

评价该例句:好评差评指正

Unámonos y avancemos para hallar soluciones prácticas a los retos de nuestros tiempos.

让我们携手共进,找到切实法,我们时代的各种挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


曲解, 曲颈瓶, 曲径通幽, 曲里拐弯, 曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

En el último tomo de la Ilíada halló este manuscrito.

《伊利亚特》最后一卷里发现这份手稿。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死的故事

Siempre hay probabilidad de hallarlos, a cada minuto.

这种船每分钟都可能遇到。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死的故事

Al volver al monte, halló al mayordomo.

在回林区的时候,他遇头。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Se hallaban los tres formando grupo delante del altar.

“他们三个人围在一起站在圣坛前。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por hallarse en aguas territoriales de esta colonia, pertenecía en realidad a Francia.

由于位于法属殖民地的海域内,桑迪岛归法国所有。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Siendo ya de noche llegó a un bosque, donde halló otro niño que le pidió la camisa.

最后,她来到一片森林,这时天色渐渐暗起来。 走着走着又来一个孩子,请求她施舍一件汗衫。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死的故事

No es común que la miel silvestre tenga esas propiedades narcóticas o paralizantes, pero se la halla.

野蜜具有那种使人麻醉或麻痹的属性,但它并不常。然而这种蜜是存在的。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Nunca se halló su cuerpo, el cual yace en fosas comunes.

他的尸体从未被发现,他长眠在乱葬岗上。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Uno suele hallar su destino en el sendero que toma para evitarlo.

往往在逃避命运的路上,却与之不期而遇。

评价该例句:好评差评指正
爆笑活短剧

A diferencia del anterior espécimen, éste es fácil de identificar y hallar.

和之前的不同,这一类被察觉。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

En la oscuridad halló una botella de agua y tomó un trago.

他摸黑找到一只水瓶,喝一口水。

评价该例句:好评差评指正
道德经

El ritual actúa y, al no hallar respuesta, la impone por la fuerza.

上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Harry se hallaba acostado boca arriba, jadeando como si hubiera estado corriendo.

哈利直挺挺地躺在床上,呼哧呼哧喘着粗气,好像刚才一直在奔跑似的。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Lo buscó en la calle, en la plaza, en los teatros, por todas partes, sin poder hallarlo.

他在街上找,在广场上找,在小戏棚里找。到处都找遍,就是找不到小灯芯。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Asimismo hallará una casa como no hay otra en la faz de la tierra.

这幢房屋是世界上绝无仅有的。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Mi nostalgia de lo mejor, ¡tan triste en mi pobre pueblo! , halló un engaño deleitable.

忽然,蒙都里奥使我觉得从此高贵起来,我的强烈的怀乡之情,萦绕着我这凄凉贫困的村庄!

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

En todos los cuatro reinos de Andalucía no era posible hallar sujeto más inocente y sencillote.

在安达卢西亚大区的四个王国里,再也遇不到像他这样朴实单纯的人。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Si me hallo demasiado lejos al este, veré las luces de una de las nuevas playas.

如果我往东走得太远,我会看一个新开辟的海滩上的灯光。"

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死的故事

Kassim se levantaba al oír sus sollozos, y la hallaba en la cama, sin querer escucharlo.

卡希姆听到她的啜泣声,于是站起身,发现她趴在床上,不肯听他说话。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

El mundo de hoy se halla en medio de cambios trascendentales nunca vistos en el pasado centenario.

当今世界正在经历百年未有之大变局。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


取巧, 取舍, 取胜, 取下套子, 取消, 取消 赎回权, 取消比赛资格, 取消的, 取消国籍, 取消资格,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接