有奖纠错
| 划词

La Convención se tradujo al hebreo y se publicó en “Kitvey Amana”, documento público.

《公约》被翻译成希来语,刊“Kitvey Amana”份公共文件上。

评价该例句:好评差评指正

Según un testigo, la Universidad Hebrea de Jerusalén oriental se está ampliando.

据一名证人说,东耶路撒冷境内希大学正扩建。

评价该例句:好评差评指正

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希来语名称。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades israelíes continuaron imponiendo el idioma hebreo a los alumnos sirios y enseñando exclusivamente historia judía y literatura hebrea86.

以色列当局续对叙利亚小学生施行必修希语的规定,学校只教犹太史和希文学。

评价该例句:好评差评指正

Los puestos en las instituciones gubernamentales y públicas quedaban reservados para los colonos y eran denegados a los ciudadanos sirios so pretexto de que no dominaban el lenguaje hebreo, o por razones de seguridad88.

政府和公共机构只雇用以色列定居者,拒绝雇用叙利亚公民,他们的借口是希语文条件或安全理由。

评价该例句:好评差评指正

A menudo se utilizaba el método “Ashafir” de interrogación, por el cual presuntamente se obligaba a los detenidos a firmar declaraciones escritas en hebreo, idioma que no comprendían, y sin dar tiempo a los abogados para que intervinieran.

往往使用“Ashafir”审讯方法,据报是强迫被居留者签署他们不懂的希来文的声明,也不给律师时间插手。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Sharon (Israel) (habla en hebreo; texto en inglés proporcionado por la delegación): He venido desde Jerusalén, la capital del pueblo judío por más de 3.000 años y la capital indivisa y eterna del Estado de Israel.

沙龙先生(以色列)(以希来语发言;英文稿由代表团提供):我从耶路撒冷来到纽约,耶路撒冷是犹太人民三千多年的首都,以色列国不可分割的永久国都。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trasloar, traslocación, traslucidez, traslúcido, traslucir, traslucirse, traslumbramiento, traslumbrar, trasluz, trasmallo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Blog de Lengua

Nosotros no hemos tomado la palabra directamente del hebreo.

我们并没有直接从语中提取这个词。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Es un nombre de mujer que viene del hebreo " karem el" , que da " Karmel" .

个女性名称,源于" Karmel" 的前身,语中的" karem el" 。

评价该例句:好评差评指正
旧约之出埃及记

2 Si comprares siervo hebreo, seis años servirá; mas al séptimo saldrá horro de balde.

2 你若买人作奴仆,他必服事你六年,第七年他可以自由,白白地出去。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

" Raquel" : otro nombre de origen hebreo.

" Raquel" :另个源于语的名字。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También podría venir del hebreo " Mir yam" " Luz sobre el mar" .

它也可能语“Mir yam”,意思“海面的光芒”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

De origen bíblico es un nombre hebreo que significa: " Dios es mi juez" .

源自圣语名字,意思我的法官”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Viene del hebreo " Immanu'el" que significa: " Dios está con nosotros" .

文“Immanu'el”,意思帝与我们同在”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Después, así escribían el mismo animal los fenicios, al que llamaban " Alf" y los hebreos " Aleph" .

之后,腓尼基人也这么描述牛,称它为alf,人称之为aleph.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

RAFAEL. Este nombre es de origen hebreo y significa: " Dios me ha sanado" .

下面拉斐尔。这个名字起源于语,意思帝已治愈了我”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

MIGUEL. También del hebreo. " Miha'el" significa: " ¿Quién como Dios? "

米格尔。也语“Miha'el”,意为“谁像帝?”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Por Félix, como siempre, me había enterado de la situación de los hebreos sefardíes de Tetuán.

同样得益于菲利克斯,我知道了这些西班牙犹太人在得土安的情况。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Esta palabra hebrea significa " descanso" y, de hecho, el sábado es el día de descanso para el pueblo judío.

这个语词汇的意思“休息”,实际,星期六犹太民族的安息日。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Viene del hebreo Yeshua: el que salva, el que rescata.

语中的“Yeshua”,“拯救、援助众生的人”。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Vale y ¿por qué se habla también hebreo e italiano?

好的,为什么也说语和意大利语?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y ¿por qué se habla también hebreo e italiano?

为什么语和意大利语也被使用?

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Se origina en el hebreo y significa " Hijo de Babel" .

它起源于语,意思“巴别塔之子”。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este nombre de origen hebreo significa " El amado de Dios" .

这个名字起源于语,意思帝所爱的人”。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

A ver, el hebreo y el italiano fueron importantes en su momento.

让我们看看,语和意大利语在当时很重要。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Con la ganancia del mes al cobijo caliente de sus opulencias, corría a buscar entre los hebreos al cambista que mejor apaño le hiciera.

这些货币在她的肥肉堆里吸收着身体的温度,跟着她路小跑着去犹太人那里找开价最高的人兑换。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto se dio en el mes de " Nisán" , primer mes del calendario hebreo bíblico, llamado también mes de " Abib" que significa primavera.

通常发生在尼散月,历中的第个月,也叫做¨Abib¨, 意思春天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trasminar, trasmisible, trasmisión, trasmisor, trasmitir, trasmochar, trasmocho, trasmontano, trasmontar, trasmudación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接