有奖纠错
| 划词

El programa de acción del Gobierno de Armenia incluye disposiciones henchidas de militarismo en relación con Nagorno-Karabaj, y los dirigentes armenios hacen declaraciones irresponsables sobre cómo Nagorno-Karabaj jamás será parte de Azerbaiyán.

政府的行动计划包括关于纳戈-拉巴赫的军国主条款,同时领导人作出不负责任的声明,说纳戈-拉巴赫绝对不可能成为阿塞拜疆的一部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使困惑不解, 使困扰, 使扩大, 使劳累, 使劳累不堪, 使劳碌, 使牢固, 使了解, 使累得直不起腰, 使冷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与火焰杯

¿Estás lista para un viaje largo? —le preguntó. Hedwig ululó henchida de dignidad.

“感觉可长途旅行吗?”他问她.海维充满自豪地霍霍叫唤。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth no hizo ningún comentario y siguió caminando con el corazón henchido de indignación.

伊丽莎白没有回答,继续往前走,她透了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A estas personas se les hinchan las piernas, por ejemplo, porque acaban teniendo mucho líquido acumulado.

例如,对于腿部膨胀的人来说,他们因为积累了很多的液体。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

34 Entonces una nube cubrió el tabernáculo del testimonio, y la gloria de Jehová hinchió el tabernáculo.

34 当时,云彩遮盖会幕,耶和华的荣光就充满了帐幕。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Las diversas partes han de mancomunar sus esfuerzos para henchir la " bolsa del arroz" y colmar la " canasta de las verduras" .

各方面要共同努力,装满“米袋子”、充实“菜子”。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

9 El enemigo dijo: Perseguiré, prenderé, repartiré despojos; Mi alma se henchirá de ellos; Sacaré mi espada, destruirlos ha mi mano.

9 仇敌说,我要追赶,我要追上,我要分掳物,我要在他们身上称我的愿。我要拔出刀来,亲手杀灭他们。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

17 Ofreció asimismo el presente, é hinchió de él su mano, y lo hizo quemar sobre el altar, además del holocausto de la mañana.

17 他又奉上素,从其中取一满把,烧在坛上,这是在早晨的燔

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

22 Y Dios los bendijo diciendo: Fructificad y multiplicad, y henchid las aguas en los mares, y las aves se multipliquen en la tierra.

22 神就赐福给这一切,说,滋生繁多,充满海中的水。雀鸟也要多生在地上。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

33 Y comerán aquellas cosas con las cuales se hizo expiación, para henchir sus manos para ser santificados: mas el extranjero no comerá, porque es cosa santa.

33 他们吃那些赎罪之物,好承接圣职,使他们成圣,只是人不可吃,因为这是圣物。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Gente que se hinche... que se hinche a currar, gente que se hinche a currar y que lo hagan bien.

那些膨胀起来的人… … 那些膨胀起来工作的人,那些膨胀起来工作并且做得很好的人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En cuanto a los crujidos, un estudio indica que al estirar las articulaciones y reventar las burbujas, las manos se hinchan y su fuerza de agarre se debilita.

至于开裂,一项研究表明, 通过拉伸关节和刺破泡,手会肿胀,握力也会减弱。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero admiraba inmensamente a Ana, y estaba henchido de orgullo ante la perspectiva de viajar hasta White Sands con esa delicada y erguida criatura junto a él.

但他非常钦佩安妮,一想到能带着这个精致、正直的生物在他身边前往白沙,他就感到非常自豪。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

3 Y tú hablarás á todos los sabios de corazón, á quienes yo he henchido de espíritu de sabiduría; á fin que hagan los vestidos de Aarón, para consagrarle á que me sirva de sacerdote.

3 又要吩咐一切中有智慧的,就是我用智慧的灵所充满的,给亚伦作衣服,使他分别为圣,可给我供司的职分。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

9 Y les ceñirás el cinto, á Aarón y á sus hijos, y les atarás los chapeos (tiaras), y tendrán el sacerdocio por fuero perpetuo: y henchirás las manos de Aarón y de sus hijos.

9 给亚伦和他儿子束上腰带,包上裹头巾,他们就凭永远的定例得了司的职任。又要将亚伦和他儿子分别为圣。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

28 Y los bendijo Dios; y díjoles Dios: Fructificad y multiplicad, y henchid la tierra, y sojuzgadla, y señoread en los peces de la mar, y en las aves de los cielos, y en todas las bestias que se mueven sobre la tierra.

28 神就赐福给他们,又对他们说,要生养众多,遍满地面,治理这地。也要管理海的鱼,空中的鸟,和地上各样行动的活物。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y por la misma razón, el polen puede hacer que se hinchen los ojos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使联想到, 使脸红, 使凉爽, 使列队, 使裂化, 使裂开, 使凌驾于, 使领馆, 使留下, 使留在,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接