有奖纠错
| 划词

La mitad esta hablada en inglés pero la otra parte en hindú.

是在讲英语,但另一说印话。

评价该例句:好评差评指正

Prácticas como el purdah (reclusión femenina) en las sociedades islámicas o hindúes limitan el acceso de la mujer al tratamiento si no se lo puede dispensar una trabajadora de la salud.

斯兰教或印教社中带面妙等作法,在缺乏女性医务限制妇女获得治疗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saltadero, saltadizo, saltado, saltador, saltadura, saltaembanco, saltaembancos, saltaembarca, saltagatos, saltambarca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Yatra significa en hindú " camino sagrado a lo divino" .

“雅拉达”在印度语中意为“通往神域的神圣之路”。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los sijistas eran considerados parte de la comunidad hindú por todos, menos ellos.

除了他们之外,所有人都将锡克教徒视为印度教社的一部分。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mohandas Gandhi y Jawaharlel Nehru representaban a la mayoría hindú y querían una India unida.

莫罕达斯·甘和贾瓦哈雷尔·尼赫鲁代表印度教多数派,希望建立一个统一的印度。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los que empezaron a tomárselo muy en serio, fueron los hindúes que se bañaban 3 veces al día como parte de sus ceremonias religiosas.

开始认真对待洗澡的印度人,他们一天会洗三次,教仪式的一部分。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La frontera consideró donde los hindúes y musulmanes eran mayoría, además de factores como ubicación y porcentajes de población.

除了位置和人口百分比等外,边界还考虑了印度教徒和穆斯林占多数的

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Entonces, si un área de mayoría hindú tenía frontera con otra igual, se incluía en la India.

此,如果一个印度教徒占多数的与另一个有边界,那么它就被包括在印度境内。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero si el área de mayoría hindú tenía frontera con áreas de mayoría musulmana, se hacía parte de Pakistán.

但如果印度教徒占多数的与穆斯林占多数的接壤,它就成为巴基斯坦的一部分。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Consideraron a los hindúes como mayoría y a las demás comunidades religiosas como minorías diferentes siendo los musulmanes la minoría más grande.

他们认为印​​度教徒大多数,其他教团体不同的少数,而穆斯林最大的少数。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Antes de la colonización británica, el subcontinente indio era un mosaico de reinos regionales principados habitados por hindúes, musulmanes, sijistas, jainistas, budistas, cristianos, parsis y judíos.

在英国殖民之前,印度次大陆一个由多个诸侯王国组成的马赛克,居住着印度教徒、穆斯林、锡克教徒、耆那教徒、佛教徒、基督徒、帕西人和犹太人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las provincias de Punjab y Bengala se convirtieron en las separadas Pakistán Oriental y Occidental, el resto en India de mayoría hindú.

旁遮普省和孟加拉省分别成为东巴基斯坦和西巴基斯坦,其余部分则属于印度教徒占多数的印度。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

El pueblo maya construyó impresionantes palacios y pirámides, esculpió y pintó bellísimos monumentos, creó una escritura jeroglífica y empezó a utilizar el cero en los cálculos, antes, incluso, que los hindúes.

玛雅人建造了令人印象深刻的宫殿和金字塔,雕画了美丽的纪念碑,创造了象形文字,并开始在计算中使用0,甚至早于印度人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mientras el Comité de Límites trabajaba en el nuevo mapa, hindús y musulmanes empezaron su mudanza a las áreas donde creían que serían parte de una mayoría religiosa.

当边界委员会制定新图时,印度教徒和穆斯林开始迁移到他们认为自己将成为教多数的

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mientras tanto, el gobernante hindú de Kashmir decidió unirse a la India, una decisión que se concretaría con un referéndum público de una población de mayoría musulmana.

与此同时, 克什米尔的印度教统治者决定加入印度,一决定将由穆斯林占多数的民众进行全民公投来最终确定。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En junio de 1947, el Virrey británico anunció que India obtendría su independencia en agosto y que sería dividida en India hindú y Pakistán musulmán, sin dar una explicación exacta de cómo ocurriría.

1947年6月, 英国总督宣布印度将于8月获得独立, 并将分为印度教印度和穆斯林巴基斯坦,但没有给出具体解释。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En dos años, millones de hindúes y sijistas que vivían en Pakistán se fueron a la India, y los musulmanes de India huyeron de lugares donde sus familias habían vivido por siglos.

两年之内, 数百万居住在巴基斯坦的印度教徒和锡克教徒前往印度,印度的穆斯林也逃离了他们的家人居住了几个世纪的方。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Vamos a ver más ejemplos, mi amigo hindú, mi amigo hindú.

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Mi amigo hindú se fue a Europa para estudiar en la universidad.

评价该例句:好评差评指正
Tengo un Plan

Tienes alguna palabra en hindú, ¿no?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Conciben a la persona como un jinete hindú montado en su elefante, que va por un camino a través de la selva.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saltaprados, saltar, saltar a la pata coja, saltar en paracaídas, saltarel, saltarén, saltarilla, saltarín, saltarregla, saltateradate,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接