Es muy estricto con sus hijos,no les deja holgazanear.
他对子,他们偷懒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Colombia es común también la expresión " Echarse a la locha" que significa holgazanear o no querer hacer nada.
在哥伦,“Echarse a la locha” 是常用语,意思是懒洋洋地或什么都不想做。
Llegaban las niñas al primer naranjo, cuando Platero, que holgazaneaba por allí, contagiado del juego, se unió a ellas en su vivo correr.
当那女孩子经过第一棵桔树时候,在那里偷懒小银被她戏带动了,跟着她活蹦乱跳地跑起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释