有奖纠错
| 划词

Este hombre es un ignorante que sólo tiene fachada.

个人虚有其表,其实非常无知。

评价该例句:好评差评指正

Vive ignorante de lo que pasa a su alrededor.

他对周围发生的事一无所知。

评价该例句:好评差评指正

No lo tengas por ignorante.

你别当他是傻瓜。

评价该例句:好评差评指正

Es un proceso en el cual es preciso tener conciencia que los conocimientos y soluciones pueden provenir de sectores que no están en la cúspide del poder y que normalmente son catalogados como ignorantes o carentes de conocimientos técnicos.

,重要的是必须意识到知识和解决办法可以来自于统治集团以外的阶层,而些阶层通常被认为无知和缺少技术专长。

评价该例句:好评差评指正

En muchas sociedades, los hombres tienen el poder de decidir qué tipo de relación sexual es segura o peligrosa, forzada o consentida, placentera o dolorosa. Por otro lado, se espera que las mujeres sean ignorantes acerca del sexo y pasivas en las relaciones sexuales.

在许多国家,男人有权决定性交安,强迫还是自愿,快乐还是痛苦,而妇女应该对性一无所知,对性交被动接受。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta a los contratos concluidos con fines personales, representan una parte del volumen del comercio electrónico, o más bien cabe afirmar que las personas físicas son las que más necesidad tienen de que se las incluya en un sistema internacional, porque son las partes menos capaces de efectuar movimientos internacionales, las más débiles materialmente y las más ignorantes de las normas del comercio internacional.

关于个人合同,它们代表了电子商务业务量的一部分,或者可以说,自然人是最需要被纳入国际组织的管辖范围的,因为他们是最难以进行国际流动、实质力量最弱和对于国际贸易规则最不了解的一方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


命定, 命根子, 命令, 命令的, 命令式, 命令主义, 命脉, 命名, 命名的, 命名日,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Vergüenza debía darle a su patrón ser tan ignorante.

您家老爷样无知,真替他害臊。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Me parece que la gente que discrimina es ignorante y le tiene miedo a las diferencias.

看来,歧视他人的人是无知的,是害怕差异的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Fue porque alguien en Internet te dijo " ignorante" ?

是因为有人在网上你“无知”吗?

评价该例句:好评差评指正
阿凡达

¡Pero estúpido! ¡Como un niño ignorante!

但是很愚昧,像个孩子样无知!

评价该例句:好评差评指正
风之影

Oiga, que una será pobre e ignorante, pero muy decente.

位先生,种姑娘家虽然贫穷、单纯,但可都是很规矩正派的。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Nunca te guíes por la ley del encaje, que suele tener mucha cabida con los ignorantes que presumen de agudos.

“你可千万不要样,因为许多自以为聪明的蠢人是依照自己的意志办案。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Qué ironía que me llames ignorante cuando eres tú el que se niega a abrir los ojos.

真是太讽刺了,你才是那个拒绝睁开眼睛的人,还无知。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Yo, que nunca estaba seguro ni de la hora que era, asentí con la convicción del ignorante.

向愣头愣脑的人,听她,居然也傻乎乎地点头承认了。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Tan ignorante eres que no sabes que los invitados deben ser atendidos por la señora de la casa?

你难道会不知道,替客人斟酒是女主人应有的本分吗?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y diga cada uno lo que quisiere; que si por esto fuere reprehendido de los ignorantes, no seré castigado de los rigurosos.

随便别人怎样,无知的人会由此而非议,严肃的人却不会因此而指责。”

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

¡Ay de mí! , Viernes -dije-, no sabes lo que dices, soy un hombre ignorante.

有祸了!星期五,”,“你不知道你在是个无知的人。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y es lo malo que hay ignorantes que digan que esto es lo perfecto, y que lo demás es buscar gullurías.

最糟糕的就是那些孤陋寡闻的人竟种戏剧已经至善至美,如果再对它们提出什要求,那就是鸡蛋里挑骨头。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Por qué los humanos nacemos ignorantes?

为什人类生来就是无知的?

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Que uno, la gente es ignorante.

那个,人们是无知的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Seré ignorante de mi parte no hablar de todos los factores que se encuentran a nuestro alrededor.

如果不谈论们周围的所有因素,那将是的无知。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Todo esto con la finalidad de ilustrar lo más claro posible los mensajes de la Iglesia católica hacia la población ignorante.

所有切都是为了尽可能清楚地明天主教会向无知民众传达的信息。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Yo personalmente creo que hablar de Taylor Swift es una forma muy buena para saber si una persona es ignorante o no.

个人认为谈论泰勒·斯威夫特是了解个人是否无知的个很好的方法。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Así que si quieres que este mundo sea un poco menos ignorante, comparte este video con tus amigos.

所以如果你想让个世界少点无知,将个视频分享给你的朋友吧。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Es por esto por lo que reyes y príncipes se denominan a sí mismos " El Desvalido" , " El Ignorante" y " El Indigno" .

是以侯王自谓孤寡不穀。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Sancho, el mayor glotón del mundo, y el mayor ignorante de la tierra, pues no te persuades que este correo es encantado, y este Tosilos contrahecho.

世界上最大的馋鬼,最大的白痴。你竟看不出是中了魔法的信使,是个假托西洛斯吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


谬误推理, 缪斯, , 摸不着头脑, 摸彩, 摸底, 摸门儿, 摸索, 摸索着前进, 摸透,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接