有奖纠错
| 划词

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯暗淡。

评价该例句:好评差评指正

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

表现使我看清了他用意.。

评价该例句:好评差评指正

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主义指明了我们前进道路。

评价该例句:好评差评指正

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过闪电带来了房间。

评价该例句:好评差评指正

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到孩子时,笑容照面庞。

评价该例句:好评差评指正

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯给人们带来明而不是使他们失去明。

评价该例句:好评差评指正

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄辉形象照耀着我们。

评价该例句:好评差评指正

El sol ilumina la tierra.

地。

评价该例句:好评差评指正

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作为本次辩论目这种共同努力将照通往克服海地这可爱加勒比国家所遇到困难和非正义道路。

评价该例句:好评差评指正

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询意见这两方面判例,不仅确定了针对冲突方法律,对其他国家在含糊或在有争议法律方面也是启发。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


economismo, economista, economizar, ecónomo, ecopraxia, ecorregión, ecosistema, ecotado, ecotasa, ecotipo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精

Los poetas inflaman las hogueras que iluminan los rostros eternos de los viejos ídolos.

诗人点燃篝火照亮年老偶像那永恒面孔。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Pero antes le lanzó una pequeña llama de fuego para que iluminara siempre su camino.

但她在这之前给点了一个小火苗,永远照亮路。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Tuvo que ser espectacular ver como el hotel se iluminaba en mitad de la noche.

如果饭店深百灯齐亮, 明亮炫目 那肯定是无比壮观。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El rostro de la portera se iluminó.

管理员老太太一听,立刻神采飞扬。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精

Esa madrugada, cientos de velas continuaban iluminando Ermua.

那天清晨,数百支蜡烛仍然照亮着埃尔穆阿。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La llama iluminó por primera vez su semblante.

火光终于照亮了面孔。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Tiene 600 clases de sonrisas… Todas te iluminan la vida.

她有六百种不同微笑,每一种都能让你欢喜。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

La pálida luz de la luna iluminaba su hermosa cara.

白色月光照着英俊脸庞。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Pero cuando apareció el coronel Allyn el lugar se iluminó.

但阿林上校进来时,屋子里仿佛一亮。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精

Las vigilias siguieron iluminando la noche.

间游行继续照亮着

评价该例句:好评差评指正
上大教堂

El rostro de Joanet se iluminó.

那张小脸,马上漾起灿烂笑容。

评价该例句:好评差评指正
上大教堂

Cuando entraba riendo en el taller, el rostro de Bernat se iluminaba.

每当亚诺笑嘻嘻地跑进工场里时,一见到儿子笑脸,柏纳也跟着心花怒放了。

评价该例句:好评差评指正
小王子

¡La flor perfumaba e iluminaba mi vida y jamás debí huir de allí!

她使我生活芬芳多彩,我真不该离开她跑出来。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其故事

Sus alas tienen el color del fuego, y el fuego ilumina su cuerpo.

焰光色彩是爱双翅,烈火颜色是爱躯干。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

De repente, la cueva se iluminó con una intensa luz y un gran genio apareció.

突然,一束强光让山洞亮起来了,出现了一个守护神。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

La corrección que merodeaba aún por allí, y las bolsitas de cera, lo iluminaron suficientemente.

一小群还在那儿逗留食肉蚁和那些小蜡袋充分说明了一切。

评价该例句:好评差评指正
上大教堂

Una solitaria hoguera iluminaba la fachada en obras.

温暖火堆照亮了施工中教堂正面外墙。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Se me iluminó el alma de sólo verla y le indiqué que pasara.

我又惊又喜,赶紧请她进门。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El sistema de Sirrine usó las palabras stop (detenerse) y proceed (proceder), pero no se iluminaban.

Sirrine系统使用停止和继续两个单词,但它们没能点亮。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Este gas se utiliza para fabricar bombillas y otras cosas que sirven para iluminar, para dar luz.

这种气体是用来生产电灯或者其用来发光,照亮东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ectocisto, ectodermo, ectofito, ectofloico, ectópago, ectoparásito, ectopia, ectoplasma, ectoplásmico, ectoplasto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接