有奖纠错
| 划词

Ideas tales como el microcrédito y la educación no formal, cuyo momento sin duda ha llegado, se han imitado ampliamente.

小额信贷和教育时代确来临了,这方面得到普遍推广。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


峡湾, , 狭隘, 狭隘的看法, 狭槽, 狭促的, 狭缝, 狭路相逢, 狭小, 狭小的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Por eso fue imitado en otros países.

因此,别国开始仿照此种模式。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Debe de haber imitado la letra de otra persona -dijo el Rey. (Todos los miembros del jurado respiraron con alivio.)

" 一定是他模仿了別人的笔迹。" 国王这么一说,陪审员醒悟过来了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El Big Ben es un modelo imitado en todo el mundo, existen varias réplicas en Canadá, en México, en Bolivia y también en Buenos Aires.

大本钟被模仿着,加拿大,墨西哥,玻利维亚,布宜诺斯艾利斯有仿制品。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Tres días más tarde fue imitado en Twitter por otro campeón, el de peso pluma de la Ultimate Fighting ChampionshipMax Holloway, que lo convirtió en un desafío para su amigo, el cantante y productor John Mayer.

三天后,他 Twitter 上被另一位冠军、终极格斗冠军轻量级选手马克斯·霍洛威模仿,后者让他成为他的朋友、歌手兼制作人约翰·梅尔的挑战。

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

La corte de Luis XIV parecía ser imitada por todas partes de Europa.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

La vida diaria en la corte de Versalles La corte de Luis XIV en Versalles se convirtió en un modelo que pronto fue imitado por otros gobernantes europeos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瑕疵, 瑕玷, 瑕瑜互见, , , 辖区, 辖制, 霞光, 霞石, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接