有奖纠错
| 划词

Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.

西班牙电信公司和中国联通签订了一项协议来推业务。

评价该例句:好评差评指正

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同情促使他成为医生。

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento es el motor principal para impulsar el desarrollo.

经济增长是促进发展的主

评价该例句:好评差评指正

La pobreza impulsa el anhelo de cambio, de acción y de revolución.

穷则思变,,革命。

评价该例句:好评差评指正

Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.

它们强调有必提高当地吸收能

评价该例句:好评差评指正

Para ser eficaz, la asistencia debía ser impulsada por la demanda.

援助想有效,就必须是需求驱的。

评价该例句:好评差评指正

Es posible reconocer programas innovadores independientemente del partido que los impulse.

不管方案的受方为谁,均有可能发现创新性的方案。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, estamos decididamente comprometidos a asumir nuestra responsabilidad en impulsar nuestro propio desarrollo.

此外,我们坚定地承诺承担起我们促进我国发展的责任。

评价该例句:好评差评指正

También son la fuerza que impulsa la ejecución de esas políticas, programas y metas.

他们还是执行这、方案和目标的推

评价该例句:好评差评指正

Todos los participantes reconocieron la necesidad de impulsar una cultura de prevención de conflictos.

所有与会者都承认有必着手创造一种预防冲突的文化。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, se ha fomentado la preparación de un programa operacional impulsado por los países.

因而,促进了以国家为主的行计划的制订。

评价该例句:好评差评指正

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推这一进程的关心。

评价该例句:好评差评指正

Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.

所有这功能都是由私营部门驱的。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, se ven impulsados con más energía por el interés propio.

今天,它们获得了自我利的更鲜明的触

评价该例句:好评差评指正

Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.

购并机会的增多也加强了投资。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué fuerzas impulsan a las empresas a contribuir al desarrollo económico?

促使公司为经济发展作贡献的是什么?

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, lo que impulsa al desarrollo son los intereses estratégicos manifiestos.

但是发展受较大的战略利

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.

相反,它必须以全世界目前的需求为

评价该例句:好评差评指正

Este aumento impulsará la prosperidad, la inclusión cultural y el adelanto social.

这将推繁荣、文化包容和社会进步。

评价该例句:好评差评指正

La CNUDMI podría contribuir impulsando el desarrollo de esos principios y características.

贸易法委员会可协助进一步拟订这原则和特点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


互惠条款, 互利, 互利原则, 互生, 互通音信, 互通有无, 互相, 互相的, 互相关联, 互相联系,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西莱昂诺尔公主演讲精选

Los jóvenes somos la energía que impulsa esa transformación.

而年轻人是推动这转变的力量。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Creo en una imposibilidad que me impulsa a romper con todo lo que he construido.

我信了件不可能的事,导致我立的生活被摧毁了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Número 2. Contemplativo vs. Impulsado por valores.

沉思 vs.价值驱动。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El siglo XX fue impulsado por la competencia.

20世纪是由竞争驱动的。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Las pequeñas acciones impulsaron las grandes hazañas, los héroes provinieron del pueblo.

平凡铸就伟大,英雄来自人民。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Nacho Paunero impulsó la ley que prohíbe esa práctica.

Nacho Paunero推进立法,禁止了这种行为。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La imagen también muestra flujos de salida impulsados por un agujero negro en el quinteto de Stephan.

该图像还显示出由斯蒂芬五重奏星系个黑洞所驱动的外流。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El amor es lo que nos impulsa y nos sostienen también.

爱是我们的动力之源,也是我们的支撑之本。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Impulsado por esa reflexión, procuré pensar en otra moneda, pero no pude.

在那种念头的驱使下,我试图把思想转移到别的钱币上去,但也不成。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Enseguida yo saldré corriendo hasta mi amigo quien me impulsará y daré un gran salto en el aire.

然后我会朝我的朋友跑去,他会给我助推,好让我跳向空

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Desde 2012, estamos impulsando una nueva realidad para los niños y niñas LGBT.

从2012年起,我们就直致力于为LGBT孩子们创造个新的环境。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Impulsar la construcción conjunta de la Franja y la Ruta.

推动共路”。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

El año pasado, la reforma y apertura ha impulsado continuamente el vigor del desarrollo.

年来,改革开放不断催生发展活力。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

¡Salte y corra! —repitió enérgico el hombre agarrándome las piernas e impulsándome hacia arriba.

“快跳出去,快跑!”他有力地重复了遍,抓住我的腿使劲往上推。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Impulsar la rebaja de las tarifas relacionadas con las empresas a través de la reforma.

以改革推动降低涉企收费。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Hasta que en los años 60 ocurrió algo que impulsó de nuevo la lengua: se estandarizó.

直到六十年代,发生了件事情,给这种语言来了新的推动力:巴斯克语标准化。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Gracias por fomentar la cultura y la ciencia, por impulsar la solidaridad, por mejorar la educación.

感谢你们推动文化与科学的发展,推进团结事业,改善教育。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Hemos impulsado así la constitución de un nuevo tipo de relaciones internacionales.

我们推动构新型国际关系。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Número 1: impulsar algo para lanzarlo a otra parte.

推动某物为了把它扔到另个地方。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Siempre fuimos impulsadas a la lectura, y teníamos todos los maestros que fueran necesarios.

家里经常鼓励我们好好读书,必要的教师我们都有。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


户籍, 户籍簿, 户口, 户口簿, 户口登记, 户头, 户外的, 户外活动, 户限, 户牖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接