有奖纠错
| 划词

Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.

其组成应具有包容性和地区代性。

评价该例句:好评差评指正

La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.

这种包容性考验适用球一级。

评价该例句:好评差评指正

También se analizó el esencial papel del gobierno local en la gobernanza inclusiva.

发言者强调了地方政府在包容性治理中所起关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Es importante que este sea un proceso transparente, participativo e inclusivo para todas las comunidades iraquíes.

选举对所有伊拉克人民来说是一个透明、参与性和包容性过程,非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades de la niña y la mujer joven deben ser la consideración principal de los servicios de salud inclusivos.

女孩和青年妇女需要必须面保健服务最前列。

评价该例句:好评差评指正

Es urgente e indispensable que continuemos construyendo un sistema de seguridad mundial que sea equitativo, inclusivo y eficaz.

我们应继续建立一个公平、包容和有效球安体系,这既迫切,必不可少。

评价该例句:好评差评指正

Su carácter inclusivo y abierto fueron puestos de relieve por numerosas delegaciones como indicadores de su importancia y su éxito.

许多代团着重指出,进程包容性和不限成员名额性质是其相关性和成功

评价该例句:好评差评指正

La EUFOR prosigue con éxito sus operaciones, manteniendo el planteamiento general e inclusivo adoptado desde el inicio de la misión.

欧盟部队已继续成功地开展了各项行动,保持自特派行动开始以来采用包容一切综合做法。

评价该例句:好评差评指正

Para lograrlo no tenemos otra alternativa que un multilateralismo inclusivo que ofrezca equilibrio, racionalidad y justicia en las relaciones internacionales.

为了实这些目标,我们没有任何办法可以代替包容性多边主义给国际关系带来平衡,理性和正义。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso formular políticas encaminadas a apoyar esa función, pero para ser eficaces dichas políticas deben ser de carácter inclusivo.

有必要制定支持他们政策,但是这些政策必须具有包容性,否则就见不到成效。

评价该例句:好评差评指正

Para que los instrumentos de la CNUDMI sean universalmente aceptables, la participación en las reuniones de la CNUDMI debe ser inclusiva.

为使贸易法委员会文书获得球认可,参加贸易法委员会会议是必不可少

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que el proceso de seguimiento de dicho Documento Final se lleve a cabo de una manera transparente, inclusiva y abierta.

我们希望,对结果文件采取后续行动将以有透明度、包容性和不限参加者方式进行。

评价该例句:好评差评指正

Una vez más, lo más importante es que esas consultas se lleven a cabo siempre de manera abierta, transparente e inclusiva.

同样,至关重要是,这种协商应当总是以公开、透明和包容性强方式进行。

评价该例句:好评差评指正

Ante críticas sobre el número excepcionalmente grande de nombramientos, el Primer Ministro respondió que era necesario para garantizar el carácter inclusivo.

总理答复关任命人数之多超乎寻常批评时说,这是确保包容性所必需

评价该例句:好评差评指正

A fin de restar fuerzas a quienes intentan sembrar la división y el caos, debemos esforzarnos por crear sociedades tolerantes e inclusivas.

为了挫败企图制造分裂和混乱人,我们必须努力构建容忍和包容社会。

评价该例句:好评差评指正

Lamentan que en el proyecto de resolución se haya desestimado esa diversidad, y esperan con interés que se proponga un criterio más inclusivo.

令代团感到遗憾是,目前决议忽略了家庭多样性,代团期盼着更具有包容性办法。

评价该例句:好评差评指正

He sugerido una definición de “Diseño universal” y de “Diseño inclusivo”, que creo serían de utilidad ya que no son conceptos generalmente entendidos.

我建议界定“通用设计”和“包容性设计”,我认为这样有益处,因为它们并不是一般为人理解概念。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Kabila y los cuatro Vicepresidentes reconocieron que unas elecciones inclusivas mejorarían la credibilidad del proceso y asegurarían la legitimidad del futuro Gobierno.

卡比拉总统和四位副总统承认,包容各方选举将能提高过渡进程公信力,确保未来政府合法性。

评价该例句:好评差评指正

Los procesos de decisión debían ser transparentes, inclusivos y participatorios, y abordar la dimensión del desarrollo; se esperaba que la UNCTAD siguiera contribuyendo a este objetivo.

决策过程必须透明、包容和具有参与性,内容应当包括发展方面;希望贸发会议在实这一目标方面继续发挥积极作用。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el crecimiento no puede ser sostenido a menos que sea inclusivo.

但是,如果增长不能涵盖各方,那么它将无法持续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


人而无信,不知其可, 人犯, 人贩子, 人防, 人粪尿, 人浮于事, 人格, 人格化, 人工, 人工冬眠疗法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Tal vez algo más inclusivo, más fiestero.

感觉要更一点,更热闹一点的名字。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero, ¿usar lenguaje inclusivo no destruye el idioma?

不过,使用语言不会损害语言吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

No específicamente de la " e" neutra, pero sí de un lenguaje más inclusivo.

并不特指中“e”,但确实支持一种更加的语言。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En segundo lugar, hay una mala concepción de qué significa usar lenguaje inclusivo.

第二,人们对使用语言的含义存在误解。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hoy mi espacio es amplio, diverso e inclusivo, pero sobre todo compasivo.

今天,我的空间是广阔的、多样化的、的,但最重要的是富有同情心。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Va en contra del lenguaje inclusivo, ¿pero acepta “almóndiga” y “cocreta”?

它反对语言,但它接受“almóndiga”和“cocreta”吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Guterres presentó una serie de recomendaciones para que Internet sea un espacio más seguro e inclusivo.

古特雷斯提出了一系列建议,旨在使互网成为一个更安、更具的空间。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Y bueno, después de todo esto, en qué consiste exactamente el lenguaje inclusivo?

好吧,毕竟,语言到底是由什么组成的呢?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Digamos que me desarrollé en una zona de confort completamente inclusiva.

这么说吧,我是在一个的舒适区长大的。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

De forma sorpresiva y contrario a lo que muchos creen, el término " lenguaje inclusivo" no es nada nuevo.

令人惊讶的是,与许多人的看法相反,“语言”一词并不是什么新鲜事。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

La cumbre del G20 de este año tiene como tema " Hacia una economía mundial innovadora, vigorizada, interconectada e inclusiva" .

今年G20峰会的主题是“构建创新、活力、动、球经济”。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y la intención de este ejemplo no es convencer a nadie de que utilice el lenguaje inclusivo, aunque estaría chido.

这个例子的目的不是说服任何人使用语言,尽管那样会很酷。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

También entienden que lo que más molesta a la corriente del lenguaje inclusivo es la generalización del masculino para cualquier género.

他们还明白,当前语言最困扰的是对任何别的男气质的概括。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

También les quiero comentar para empezar a vivir la inclusión cómo puede uno ser inclusivo con una persona con discapacidad.

我还想告诉您开始生活,如何残疾人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

9 dias de celebraciones accesibles e inclusivas para celebrar nuestra ciudad, desde el respeto, la igualdad y el civismo, especialmente ante cualquier tipo de agresión sexista.

在我们的城市持续九天的庆祝活动里,人人都可以参与,人人共享,从尊重,平等,和文明的角度出发,尤其直面任何形式的别歧视问题。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届合国大会演讲

Nuestro mundo debe abarcar las civilizaciones bien diversas si quiere hacer avances continuos, y la humanidad debe seguir un camino inclusivo si quiere materializar la modernización.

永续发展的世界应该承载多彩的文明,人类的现代化应当兼多样的道路。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Además, Antonio Guterres declaró que las Naciones Unidas está preparada para apoyar la participación inclusiva de la sociedad colombiana en el proceso de paz.

此外,安东尼奥·古特雷斯宣称,合国准备支持哥伦比亚社会参与和平进程。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Como decía al inicio del video, es inevitable el cambio y la evolución de un idioma, pero ¿es el lenguaje inclusivo el camino a seguir?

正如我在视频开头所说,语言的变化和演变是不可避免的,但语言是正确的出路吗?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para ese momento yo ya estaba familiarizada con el lenguaje inclusivo, conocía su importancia, pero nunca me había tocado presenciar el verdadero impacto que tiene.

那时我已经熟悉语言,知道它的重要,但我从未亲眼目睹过它的真正影响。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

El ritmo del aumento de préstamos de carácter inclusivo concedidos por los grandes bancos comerciales a las pequeñas empresas y las microempresas debe ser superior al 40 %.

大型商业银行普惠型小微企业贷款增速要高于40%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


人行横道, 人行桥, 人和, 人欢马叫, 人寰, 人际的, 人迹, 人家, 人间, 人间的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接